Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik hoop dat dit geen voorteken is.
i hope this is not a presage.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
bedenk dat dit geen echt eiland is.
you have to remember that this is not a real island.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
u hebt gezegd dat dit een juridische en economische aangelegenheid is.
you said that it was a legal and economic issue.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
wij zijn van mening dat de eu een beperkte bevoegdheid moet hebben en dat dit geen aangelegenheid voor de unie is.
our view is that the eu should have limited competence and that this is not an issue for the eu.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 6
Quality:
ik hoop dat dit geen precedent schept.
i hope it does not set a precedent.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ik herhaal dat dit geen gemakkelijke opgave was.
repito que no ha sido tarea fácil.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
ik vind het belangrijk om te benadrukken dat dit geen bijzonder bureaucratische regeling is.
i think it important to emphasise that this is not a very bureaucratic arrangement.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
het mainstreamen van eures is echter geen eenmalige aangelegenheid, maar moet als een doorlopend proces worden beschouwd.
however, the mainstreaming of eures is not a one-off task, but should be seen as an ongoing process.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik wil graag benadrukken dat dit geen “koopt europese waar”-campagne is.
let me just stress that it is not a ‘buy europe’ campaign.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ik wil graag benadrukken dat dit geen \u201ckoopt europese waar\u201d-campagne is.
let me just stress that it is not a ‘ buy europe'campaign.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en het is belangrijk te benadrukken dat dit géén zogenaamde "piraterij" is.
and it's important to emphasize that what this is not is not what we call, quote, "piracy."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tot slot wil ik benadrukken dat dit parlement geen wetgeving moet aannemen waaraan niet voldaan kan worden.
finally, i would stress that this house should not pass legislation that cannot be complied with.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
collega sylla heeft erop gewezen dat dit geen eenmalige gebeurtenis is en dat we elk jaar opnieuw voor deze problemen zullen komen te staan. daarom heeft onze fractie er weinig behoefte aan al deze maatregelen nog eens op te noemen.
mr sylla pointed out that this is not a one-off incident and that problems such as this occur year in year out, which is why i do not intend to go through all these measures again on behalf of our group.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik wil echter benadrukken dat deze wetgeving vooral een nationale aangelegenheid is en dat de eu alleen bevoegdheden heeft op het gebied van de arbeidsorganisatie en de arbeidsomstandigheden.
however, i should like to point out that this is mainly a matter of national concern, and eu competence only extends to areas involving the organisation of labour and the working environment.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
bij dit alles zou ik graag willen benadrukken dat dit in geen geval de laatste wijziging van het primaire recht zal zijn.
i would also like to stress here that this is quite definitely not the last change to primary law that we will be discussing.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
commissaris hübner noteerde ook dat het betalingspercentage in 2005 zeer bevredigend is geweest; het voortdurend hoge niveau van de betalingen vanaf begin 2006 bevestigt dat dit geen eenmalig succes is geweest, maar het resultaat van hard werk en een serieuze planning.
commissioner hübner also noted that payments in 2005 have been really satisfactory highlighting that the continuing high level of payments since the beginning of 2006 confirms that this is not a one-off case but the outcome of hard work and serious planning.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
de hulp moet echter ook substantieel zijn, omdat er voor de lange termijn iets moet gebeuren. ik wil derhalve benadrukken dat het voorgestelde ondersteuningsfonds uiteraard geen eenmalig project voor enkele maanden kan zijn.
and solid aid because permanent help is needed and, may i say here loud and clear, that the proposed aid fund, which has our full and unwavering support, is clearly not designed to be a quick fix for a few months or a one-off incident.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
tegelijkertijd willen wij echter benadrukken dat dit geen reden mag zijn voor aantasting van de soevereine bevoegdheid van de lidstaten om zelf, in overeenstemming met het vn-verdrag, beslissingen te nemen over hun immigratie- en vluchtelingenbeleid.
at the same time we want to stress that it should not be used as a pretext to weaken the member states' sovereign authority to decide their own immigration and refugee policy in accordance with the un convention.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
omdat adequate beveiliging niet een eenmalige aangelegenheid is maar een voortdurend proces van toepassing, herziening en aanpassing, moeten aanbieders van elektronische communicatienetwerken en -diensten verplicht worden maatregelen te nemen om hun integriteit en veiligheid te beschermen, afgestemd op de ingeschatte risico's, waarbij terdege rekening wordt gehouden met de meest recente technische mogelijkheden.
bearing in mind that the successful application of adequate security is not a one-off exercise but a continuous process of implementation, review and updating, the providers of electronic communications networks and services should be required to take measures to safeguard their integrity and security in accordance with the assessed risks, taking into account the state of the art of such measures.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality: