Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het zal mij eens benieuwen of zij mij nu nog zal bespotten over mijne lichtgeloovigheid!"
i'd like to see her get around _this_ with her rubbage 'bout superstition.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ik wens u alle overtuigingskracht en vasthoudendheid toe in deze kwestie, maar het resultaat zal mij zeer benieuwen.
i wish you every ounce of conviction and determination on this issue, but i will watch with interest to see the outcome.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
zeker is hij op avonturen uit; het zal mij benieuwen wat hij nu weer heeft uitgespookt."
he's up to something or other.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
het zou mij benieuwen op hoeveel manieren het verdrag zou worden geïnterpreteerd als frankrijk of duitsland niet aan de convergentiecriteria zouden voldoen.
i should like to know how many interpretations of the maastricht treaty will be made if france or germany fail to fulfil the criteria.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
zal mij benieuwen, het is 2x in de week en in maart moeten we eindexamen folkeskole doen, vgl met mavo denk ik. goeie manier in elk geval om er weer mee aan de gang te gaan.
we'll see how it goes, twice a week 2 hours, and in march there's the folkeskole exam. don't know how far i will get, but it's a good way to get going with the study again!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het zou me echter benieuwen of iedereen de gedachte deelt dat het uitsluitend aan de verenigde naties is om die naleving af te dwingen, en of we het er ook over eens zijn dat dit op vreedzame wijze dient te gebeuren, langs politieke en diplomatieke weg.
however, i would like to know whether we also share the view that the united nations should be the only ones to make that happen, and whether we also agree that they should do it peacefully, through political and diplomatic means.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: