From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dat besef ik.
i realise that.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
dat besef ik heel goed.
it's very emotional.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is geloof. dat besef ik heel goed.
because everybody has a belief in something and we have found something in this.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het derde geluksprincipe besef ik nog maar kort.
and the third principle of happiness, which i've realized recently.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
op hetzelfde moment besef ik dat ik daar moet zijn.
at the same time, i say to myself that my place is here.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
hoe meer doen ik, hoe meer besef ik hoe veratile het is.
the more i do, the more i realize how veratile it is.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dan besef ik dat ze me een pinguïn probeert te voeren.
and it dawned on me that she's trying to feed me a penguin.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
niettemin besef ik goed dat er nog een lange weg te gaan is.
but i am well aware there remains a very long way to go.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
tegelijkertijd besef ik terdege dat er altijd ruimte is voor verbetering.
i am also aware, however, that there is always progress to be made.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
dat dit slechts uitstel en geen afstel is besef ik maar al te goed.
just ask for help, woman! all you have to do is ask. . . . _ . . .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dat besef ik maar al te goed, maar niets kan historische wraak rechtvaardigen.
i am well acquainted with the practice, but nothing can justify historical revenge.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ineens besef ik dat mijn relatie tot het nu op dit moment allerbelabberdst is.
all of a sudden i realize that my relationship to the now is very poor at this moment.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ook besef ik dat ik medeschepper ben en dat ik met mijn gedachten de toekomst creëer.
also am i aware that i am co-creator and that i create the future with my thoughts.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
deze taak schenkt mij veel voldoening, ook al besef ik dat er nog veel te doen blijft.
this gives me great satisfaction, even if i am conscious of the fact that there is still a great deal to do.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
pas nu - achteraf dus - besef ik dat ik als deel gestuurd werd door het geheel.
only now - in retrospect - i realize that i as a part was directed by the whole.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
natuurlijk besef ik dat elk compromis ongemakkelijk ligt, en dat geldt ook nu weer voor het parlement.
of course, i am aware that any compromise is uneasy, as this one is for parliament.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
als ik de rokende puinhopen van berlijn achter me laat besef ik zo sterk dat ik geen stadsjongen ben.
as i leave the smoking ruins of berlin i so much realize i'm not cut out to be a city boy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
maar nu besef ik dat zij recht hebben zo goed als ons om te wonen en dat ze van gelijke waarde.
but now i realize that they are entitled to live as good as us and that they are of equal worth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
naar mijn mening spelen wij het spel van dictator castro - al besef ik dat wij dat niet met opzet doen.
in my opinion, we are playing the dictator's game, albeit unintentionally, i realise.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
overigens besef ik dat het hier gaat om een niet-wetgevend initiatiefvoorstel met weinig directe gevolgen voor de praktijk.
incidentally, i am aware that this relates to a non-legislative initiative proposal with few direct consequences in practice.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: