Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wat zou de rol van musea kunnen en moeten zijn bij het verzamelen, het onderzoek en de betekenisgeving?
what role do and should museums play in collecting, researching and giving meaning to these objects?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de belangrijkste boodschap daarbij is dat ook de onderzoeker door zijn of haar veldwerk, hermeneutiek en schrijven een actor is in het proces van betekenisgeving.
the only thing that seems to be sure is the continued existence of the deceased, which is announced and celebrated in this stage of the ritual process by a variety of immortality constructions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ernst werk onderzoekt naar processen van betekenisgeving in relatie tot identiteit, het geheugen, cultuur, historische objecten, architectuur en stedelijke ruimten.
ernst’s work explores the idea of projection. over the last ten years she has looked at the notion of projection in relation to architecture, memory, culture, historical objects, urban spaces and identity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zijn praktijk beslaat architectuur en beeldende kunst. zijn fascinatie richt zich op plekken en voorwerpen, op toevallige en gemeenschappelijke relaties binnen de stedelijke omgeving, op betekenisgeving.
his practice spans architecture and the visual arts, is concerned with things and places, the contingent and interdependent relations of the urban environment, and meaning.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: