Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
factor 9 – de zoektocht naar vrijheid en onafhankelijkheid
factor 9 - the search for freedom and independence
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
 de ontwikkeling en het design worden voor 100 % door trotec uitgevoerd
the development and design are 100% trotec
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
laat ik het anders zeggen dat â € "de enigen die kunnen kiezen voor de financiering.
let me rephrase that – the only ones that can choose to finance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
â € ¢ de mogelijkheid om het beeld van de kandidaat die aan het ontstaan is tijdens het interview te analyseren
• ability to analyse the picture of the candidate that is emerging during the interview
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
b) het richt zich op een fundamentele taak van het management â € “”de verantwoordelijkheid voor de productiviteit van werknemers
b) it focuses on a fundamental task of management – responsibility for employee productivity
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
â € ¢ de veiligheid van een sterk systeem berust bij de geheimhouding van de sleutel in plaats van de geheimhouding van het algoritme
• the security of a strong system resides with the secrecy of the key rather than the secrecy of the algorithm
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
deze aanpassingen zijn allemaal over de manier waarop de brandstof combineert met de lucht en nauwkeuriger â € "de zuurstof in die lucht.
these adjustments are all about the way in which the fuel combines with the air and more precisely – the oxygen in that air.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
=== vietnamees ===in het vietnamees is  de derde letter van het alfabet en wordt uitgesproken als /ɜ/.
phonetically, "â" is pronounced as /ɑ/, but only in dialects that distinguish it from /a/.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de satnav moet er om u te helpen, niet om u afleiden. idealiter zouden zij krijgt u informatie over richtingen via de carâ € ™ s audio systeem, en u hoeft niet te kijken naar het scherm te vaak wanneer u rijdt, aangezien dit betekent dat uw aandacht zal worden onttrokken waar het moet worden â € "de weg.
the satnav should be there to assist you, not to distract you. ideally, it will give you information about directions through the car’s audio system, and you will not need to look at the screen too often when you are driving, as this means that your attention will be diverted away from where it should be – the road.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.