Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de commissietekst is op dit punt beter.
en este sentido, el texto de la comisión es mejor.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ook in de commissietekst bracht de raad talloze wijzigingen aan.
the council has also made many amendments to the commission's text.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de commissietekst zou duidelijker moeten zijn, bijvoorbeeld in par. 25.
the commission text should be clearer, for example in paragraph 25
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
op enkele punten prefereert mijn fractie de commissietekst boven de amendementen van de rapporteur.
my group prefers the commission text to the rapporteur' s amendments on a number of scores.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik vind dat de commissietekst veel beter is dan de tekst die in het verslag wordt voorgesteld.
it seems to me that the commission's text is far better than the one being proposed in the report.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
nu ligt er een compromis voor waarvan de tekst helaas zwakker is geworden dan de aanvankelijke commissietekst.
we now have a compromise text before us that has unfortunately diluted the original commission text.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik kan mij dus vinden in het verslag van de heer padadimoulis en de wijzigingen die in de commissietekst zijn aangebracht.
as such, i endorse the papadimoulis report and the amendments to the commission’s text.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
we staan wel positief tegenover de door de milieucommissie goedgekeurde amendementen die ons inziens een nuttige aanscherping van de commissietekst geven.
we do, however, very much support the amendments approved by the committee on the environment which we believe usefully improve on the commission text.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
het spijt me de rapporteur te moeten mededelen dat voor wat betreft de amendementen 3, 6 en 16 de commissietekst veel duidelijker is.
i regret to inform the rapporteur that as far as amendments nos 3, 6 and 16 are concerned the commission text is much clearer.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ben de verschillende parlementaire commissies die het voorstel voor een verordening hebben besproken, erkentelijk voor de welwillende bejegening van de commissietekst.
i would like to thank the different parliamentary committees which have examined this proposal for a council regulation and for the welcome the commission's text has received.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik wil de rapporteur alleen ter verduidelijking vragen of het in de huidige omstandigheden niet eenvoudiger zou zijn het amendement gewoon in te trekken en de oorspronkelijke commissietekst te handhaven.
i wish to ask the rapporteur, just for clarification, whether it would not be easier, in the circumstances, to withdraw the amendment and leave the original commission text.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
kort gezegd geloof ik, dames en heren, dat het verslag waarover we vandaag debatteren, een verrijking en verbetering betekent van de oorspronkelijke commissietekst.
in conclusion, ladies and gentlemen, i believe that the report we are debating today is going to enrich and improve the text originally proposed by the commission.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
hoewel het europees parlement een aantal verbeteringen heeft aangebracht in de commissietekst, zijn de meeste voorstellen van onze fractie verworpen. daarom hebben we ons bij de eindstemming onthouden.
although parliament has made some improvements on the commission's text, it rejected most of the proposals tabled by our group, which is why we abstained from the final vote.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
mijnheer de voorzitter, ik stel voor dat we de passage 'after consultation of the social partners? uit de oorspronkelijke commissietekst opnieuw in de eerste zin opnemen.
mr president, we propose to reintroduce, from the original commission text, the words 'after consultation of the social partners' in the first sentence.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
--mijnheer de voorzitter, dames en heren, in de commissietekst en het verslag van het parlement worden tal van belangrijke voorstellen gedaan ter ondersteuning van het platteland, meer bepaald de landbouwgebieden.
mr president, the commission's document and parliament's report set out a great many key proposals for ways in which assistance could be provided to rural areas, and especially to agricultural areas.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bij de analyse van de gevolgen van een "gebrek aan kwaliteit" van het werk (zie inleiding van de commissietekst) kunnen overigens ook kanttekeningen worden geplaatst.
another critical remark as regards the analytical part should be made concerning the consequences of "non-quality" of work (as expressed in the introduction to the commission text).
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
–mijnheer de voorzitter, dames en heren, in de commissietekst en het verslag van het parlement worden tal van belangrijke voorstellen gedaan ter ondersteuning van het platteland, meer bepaald de landbouwgebieden.
mr president, the commission’s document and parliament’s report set out a great many key proposals for ways in which assistance could be provided to rural areas, and especially to agricultural areas.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
gememoreerd werd dat de indiening van de commissieteksten over de tussentijdse evaluatie voor de zitting van juli 2002 is gepland.
it was noted that the commission texts on the mid-term review were due to be presented to the council at the july 2002 meeting.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: