From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Éviter le contact avec les yeux.
Éviter le contact avec les yeux.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
* 2001 : conversation avec les hommes du président, histoire.
*2000 : "les hommes de la maison blanche", les mercredis de l'histoire, arte.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
produits de fabrication artisanale faits à la main avec les tissus décrits sous a)".
produits de fabrication artisanale faits à la main avec les tissus décrits sous (a)."
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e. promouvoir et développer le commerce inter et intra-acs et avec les pays tiers.
e. promote and expand inter and intra-acp trade and with third countries.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
produits de fabrication artisanale faits à la main avec les tissus décrits sous a)".
produits de fabrication artisanale faits à la main avec les tissus décrits sous (a)."
cohérence des projets sélectionnés avec les objectifs du programme et avec les autres objectifs politiques de l'union européenne;
cohérence des projets sélectionnés avec les objectifs du programme et avec les autres objectifs politiques de l’union européenne;
"b) produits de fabrication artisanale faits à la main avec les tissus décrits sous a)".
'(b) produits de fabrication artisanale faits à la main avec les tissus décrits sous (a)`.
le secrétariat de l’upm joue un rôle clé dans la sélection des projets prioritaires pour la région et travaille en collaboration avec les bailleurs de fonds publics et privés: pour assurer les ressources financières et techniques de manière à garantir la qualité des projets.
le secrétariat de l’upm joue un rôle clé dans la sélection des projets prioritaires pour la région et travaille en collaboration avec les bailleurs de fonds publics et privés : pour assurer les ressources financières et techniques de manière à garantir la qualité des projets.
conformément aux articles48 c.f.r.12.212 et48 c.f.r.227.7202-1 à227.7202-4, le cas échéant, le logiciel informatique commercial et la documentation de logiciel informatique commercial sont concédés sous licence aux utilisateurs finaux du gouvernement des États-unis (a) uniquement en tant qu'articles commerciaux et (b) uniquement avec les droits tels que spécifiés à tous les autres utilisateurs finaux conformément aux termes des présentes.
consistent with 48 c.f.r. §12.212 or 48 c.f.r. §§227.7202-1 through 227.7202-4, as applicable, the commercial computer software and commercial computer software documentation are being licensed to u.s. government end users (a) only as commercial items and (b) with only those rights as are granted to all other end users pursuant to the terms and conditions herein.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.