Results for consecutive translation from Dutch to English

Dutch

Translate

consecutive

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

English

Info

Dutch

mean sqare consecutive fluctuation estimator

English

mean square consecutive fluctuation estimator

Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 4
Quality:

Dutch

wat is het verschil tussen de consecutive pas en de flexi pas?

English

what’s the difference between a consecutive pass and a flexi pass?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

tekenreeksen@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string

English

strings

Last Update: 2014-10-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

een consecutive pas moet gebruikt worden op opeenvolgende dagen, dus bijvoorbeeld als u een 4 dagen consecutive pas heeft en uw eerste treinreis is op een maandag, dan is de pas geldig tot en met donderdag.

English

for example, if you start using a 4 day pass on a monday, it will be valid until thursday.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

(noors)* 2001 - "gilgamesh and atrahasis two babylonian heroes" (met jens braarvig en tor Åge bringsværd)* 2002 - "wetenschap en het vertalen van de bijbel - "kerstenen" en "mythologiseren" van de hebreeuwse tekst van de bijbel" isbn 82-994633-1-9 (noors en deens)* 2002 - "the nwt's translation of the hebrew verbal system with particular stress on waw consecutive" (33 pagina's), in tony byatt en hal fleming's (eds) "your word is truth—the fiftieth anniversary of the new world translation" isbn 0-9506212-6-9* 2003 - "assyrian, babylonian, egyptian, and persian chronology compared with the chronology of the bible, volume 1: persian chronology and the length of the babylonian exile of the jews" isbn 82-994633-3-5* 2003 - "het boek van henoch" - vertaald uit ge'ez naar noors - isbn 82-525-5177-7* 2004 - "the dead sea scrolls" (enkele documenten vertaals uit het hebreeuws en aramees) isbn 82-525-5199-8* 2005 – "the verbal system of classical hebrew an attempt to distinguish between semantic and pragmatic factors" in l. ezard and j. retsø (eds.

English

123–128.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,712,130,781 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK