Results for de bovenhand nemen translation from Dutch to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

English

Info

Dutch

de bovenhand nemen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

English

Info

Dutch

buig de bovenhand op de eerste diamant.

English

bend the upper hand on the first diamond.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

gij zult de bovenhand behouden, indien gij gelooft.

English

you alone will have true dignity if you only are true believers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

zo zal de liefde in je hart de bovenhand krijgen.

English

today i call you to love.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

deze zienswijze krijgt stilaan de bovenhand in de economie.

English

this attitude is becoming increasingly widespread in economic circles.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

geef nooit twijfels de bovenhand in alles dat gaat gebeuren.

English

never give doubts the upper hand in all that is about to take place.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wij moeten de bevolking beschermen. de wet moet altijd de bovenhand houden.

English

we have to recognise that we must be prepared to protect the general population and the rule of law must always prevail.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

bij elke liberalisering kreeg de economische waarde de bovenhand op de openbare dienst.

English

at each stage of liberalization, the notion of market value gained the upper hand over the notion of public service.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

maar wij zeiden tot hem: vrees niet; want gij zult de bovenhand behouden.

English

allah said, "fear not. indeed, it is you who are superior.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

ik vind niettemin dat het milieuaspect de bovenhand moet hebben en stem daarom voor het verslag.

English

nevertheless, i think that the environmental aspects should prevail, and i have therefore voted in favour of the report.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

nu moeten wijsheid en verstand de bovenhand krijgen op het uitdrukking geven aan primaire gevoelens.

English

under these circumstances, sense and reason have to prevail over the simplistic venting of one's feelings.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

wij mogen niet toelaten dat winstbejag de bovenhand krijgt op de gezondheid van de mens en het milieu.

English

we cannot allow the profit motive in agriculture to take precedence over human health and the environment.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

de bestrijding van het terrorisme mag niet de bovenhand krijgen op de vrije meningsuiting of de vrijheid van vereniging.

English

combating terrorism must not overshadow freedoms of expression and assembly.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

er is nog een tweede doeltreffende methode, namelijk als een norm op de markt de facto de bovenhand haalt.

English

secondly, there is a method which is very effective once a standard has already made an impact on the market.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

of zullen morgen weer economische argumenten de bovenhand krijgen op de argumenten van veiligheid en van preventie van terrorisme?

English

or will the economic arguments prevail tomorrow once more over the arguments for security and prevention of terrorism?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

onder de acs-landen zijn er tevens een aantal landen waar de religieuze gebruiken nog steeds de bovenhand hebben op de rechtsstaat.

English

at the same time, the acp countries also include a number of countries in which religious practices still prevail over the rule of law.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

het institutioneel debat mag niet de bovenhand krijgen, wij moeten van de zakelijke feiten uitgaan: wat willen wij eigenlijk met de eu?

English

we must not make the institutional debate the main issue; we must start from the objective questions: what do we actually want to do with the eu?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

welnu, mijnheer tomlinson, mijnheer colajanni, wij zullen eens te meer een keuze moeten maken. ofwel krijgt de politiek de bovenhand ofwel de begrotingsdiscipline.

English

once again, mr tomlinson, mr colajanni, we will have to choose between the political option on the one hand, and financial rigour on the other.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

ook in engeland werd de term ‘burse’ tussen 1550 en 1775 gebruikt tot, uiteindelijk de term ‘royal exchange’ de bovenhand kreeg.

English

in england, too, the term ‘burse’ was used between 1550 and 1775, eventually giving way to the term ‘royal exchange’.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,792,882,809 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK