Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de interactie tussen simeprevir en het geneesmiddel werd beoordeeld in een farmacokinetische deelstudie binnen een fase ii-studie bij 22 met hcv geïnfecteerde patiënten.
the interaction between simeprevir and the medicinal product was evaluated in a pharmacokinetic substudy within a phase 2 study in 22 hcv infected patients.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
gezien het grote belang van dit voorgestelde onderzoek voor het huidige politieke beslissingsproces in ruimtelijke ordening en mobiliteitsplanning, zal de valorisatie van de verwachte resultaten als een aparte deelstudie worden uitgewerkt.
because of the importance of this research for current policy making in spatial and mobility planning, the valorisation of the anticipated results is ncluded as a separate work package.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de noodzaak van een periodieke ‘omscholing’, die voortvloeit uit de permanente verandering van de fundamentele arbeidstechniek, breidt zich uit tot het terrein van de intellectuele arbeid, schept zelfs binnen de kapitalistische plannen tot universitaire hervorming marginale tendensen tot permanente deelstudie en bevestigt aldus één van marx’ voorspellingen.
the necessity of periodic ‘retraining’, due to the increasingly rapid change of basic labour skills, now spreads to the domain of intellectual labour; it even creates within the framework of capitalist reforms of the university, marginal tendencies towards permanent part-time study, thereby fulfilling one of marx’s prophecies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: