Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik doe met klem een beroep op de raad geen ambivalente en dubbelhartige houding in te nemen.
i really must appeal to the council not to be such a two-faced split personality.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
het is belangrijk dat rusland in de toekomst niet zulke dubbelhartige maatregelen neemt en de europese unie moet niet hysterisch worden.
it is important that russia does not employ such double-edged measures in the future, and the european union should not allow itself to become hysterical.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik weet dat de nederlandse regering de afgelopen rasep heeft geprobeerd van die dubbelhartige benadering af te komen en heel hezbollah op de lijst van terroristische organisaties geplaatst te krijgen.
i know that during the last council presidency, the dutch government tried to move away from this two-faced attitude and place hezbollah as a whole on the list of terrorist organisations.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
waarom zijn wij nog steeds dubbelhartig richting hezbollah en wanneer kunnen wij eindelijk net zoals bij hamas de hele organisatie te vuur en te zwaard bestrijden?
why are we still two-faced in our dealings with hezbollah, and when will we at last come to fight the organisation as a whole by fire and sword, as we do hamas?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: