From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gedurende de daaropvolgende eeuw werd de gostiny dvor continu aangepast, wat uiteindelijk resulteerde in 10 overdekte straten en 178 winkels tegen het begin van de 20e eeuw.
throughout the following century, gostiny dvor was continuously augmented, resulting in ten indoor streets and as many as 178 shops by the 20th century.
er is ook een nauwe band met de fdnsc in lukov dvor. de verbintenissen worden uitgesproken rond 8 dec. en de andere bijeenkomst vindt plaats tijdens de viering van het heilig hart in juni.
there is also a close link with the fdnsc in lukov dvor . engagements are expressed around december 8 and the other gathering takes place at the celebration of the sacred heart in the month of june. during this gathering, they also take the time to visit an orphanage in nitra where they share a programme of friendship, spirituality and charity with the children and the educators.
1. de naam van een andere geografische eenheid dan een bepaald gebied en kleiner dan een lid-staat of een derde land, mag alleen worden gebruikt ter aanvulling van de omschrijving vanv.m.q.p.r.d.,mousserende kwaliteitswijn waarvoor de naam van een dergelijke geografische eenheid is toegewezen bij de uitvoeringsbepalingen, ofmousserende wijn van oorsprong uit een derde land, waarvoor de bereidingsvoorschriften zijn erkend als gelijkwaardig met die van titel iii van verordening (eeg) nr. 358/79 voor mousserende kwaliteitswijn die de naam van een geografische eenheid draagt.deze aanduiding mag slechts worden gebruikt indienazij voldoet aan de voorschriften van de lid-staat of van het derde land waar de mousserende wijn is bereid;bdeze geografische eenheid nauwkeurig is afgebakend;calle druiven waaruit het produkt is verkregen, afkomstig zijn uit deze geografische eenheid, met uitzondering van de produkten die aanwezig zijn in de "liqueur de tirage'' of in de dosagelikeur;dvoor een v.m.q.p.r.d., deze geografische eenheid ligt in het bepaalde gebied waarvan deze wijn de naam draagt;evoor mousserende kwaliteitswijn, de naam van deze geografische eenheid niet is voorzien voor de omschrijving van een v.m.q.p.r.d.in afwijking van de tweede alinea, sub c), kunnen de lid-staten toestaan dat ter aanvulling van de omschrijving van een v.m.q.p.r.d. de naam wordt vermeld van een geografische eenheid die kleiner is dan een bepaald gebied, wanneer het produkt voor ten minste 85 % verkregen is uit in deze geografische eenheid geoogste druiven.2.
1. the name of a geographical unit other than a specified region, and smaller than a member state or a third country, may be used only to supplement the description of:a quality sparkling wine psr;a quality sparkling wine to which the implementing provisions have given the name of such a geographical unit; ora sparkling wine originating in a third country the conditions for whose production are recognized as equivalent to those laid down in title iii of regulation (eec) n° 358/79 for a quality sparkling wine bearing the name of a geographical unit.use of such a name shall be allowed only if:(ait conforms to the rules of the member state or third country in which the sparkling wine was produced;(bthe geographical unit in question is defined exactly;(call the grapes from which the product was obtained came from that geographical unit, with the exception of the products contained in tirage liqueur or expedition liqueur;(din the case of a quality sparkling wine psr, the geographical unit is situated within the specified region whose name the wine bears;(ein the case of quality sparkling wines, the name of that geographical unit is not laid down for describing a quality sparkling wine psr.notwithstanding clause (c) of the second subparagraph, member states may authorize use of the name of a geographical unit smaller than a specified region to supplement the description of a quality sparkling wine psr if at least 85 % of the product was obtained from grapes harvested in that unit.2.