From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kipfilet flinterdun
chicken thigh fillet
Last Update: 2020-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de buis is hol, flinterdun.
the tube there's hollow, about paper-thin.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de grens tussen fictie en historische waarheid blijkt flinterdun te zijn.
the boundary that separates fiction and historical fact appears to be paper thin.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de russische beschuldigingen lijken in ieder geval flinterdun en volkomen ongefundeerd.
este último sigue en prisión en dinamarca, incluso aunque las acusaciones rusas en contra de él parecen totalmente irrisorias e infundadas.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
die situatie is heel moeilijk te sturen. de scheidslijn tussen een vreedzame oplossing en een bloedbad is flinterdun.
this is a responsibility to be assumed by all – by those who bear responsibility in ukraine, and by those who remind them what their responsibility is.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
overigens is dit goud, hoe zorgvuldig gekeurd ook, flinterdun en draagt aan de intrinsieke waarde van het object dus weinig bij.
however the gold is properly hallmarked, it is only very thin material and does not contribute to the intrinsic value of the object.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dat klopt, in één dimensie zijn ze erg groot; in de andere dimensie zijn ze flinterdun. heel, heel dun.
yes, they are very large in one dimension; in the other dimension they are paper thin. very, very thin.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de informatie-uitwisseling rond het terrorisme was toch verbeterd? de russische beschuldigingen lijken in ieder geval flinterdun en volkomen ongefundeerd.
the latter is still in prison in denmark, even though the russian charges against him appear to be absolutely derisory and entirely without foundation.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
als gevolg daarvan waren de marges in veel vlootsegmenten flinterdun, waardoor de visserijsector veel kwetsbaarder was dan andere sectoren voor bijvoorbeeld de drastische prijsstijging voor olie, die we nu zien.
as a result, margins in many segments are wafer thin, making the sector much more vulnerable than others to a drastic rise in costs, such as we have seen with the price of oil.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het niet formeel raadplegen van het parlement is een schande en de rechtvaardiging voor dit democratisch tekort - dat de overeenkomsten onder buitenlands en niet onder justitieel beleid vallen - is werkelijk flinterdun.
the failure to consult the european parliament formerly is a disgrace, and the justification for this democratic deficit - that the agreements fall under foreign rather than justice policy - is thin in the extreme.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
mijnheer de voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega's, ik wil eenzelfde, essentieel punt benadrukken; de verklaring van de commissie is flinterdun.
mr president, commissioner, ladies and gentlemen, i would also like to highlight an initial point that i think is fundamental: the commission declaration is a poor one.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
zij zit in verzekerde bewaring in een psychiatrische afdeling voor moeders en kinderen in engeland, en ik ben van mening dat wanneer de fatsoenlijke engelse mensen, die zo intens hebben geijverd voor de vrijlating van louise woodward, eens zouden nadenken over de onrechtvaardigheid van de opsluiting van deze jonge vrouw op grond van wel zeer flinterdun bewijsmateriaal, zij een beroep op hun regering zouden doen om haar vrij te laten.
she is in a secure psychiatric mother and baby unit in england, and it seems to me that if the decent english people who fought hard for the release of louise woodward were to consider the inequity of the imprisonment of this young woman on very flimsy evidence, they would call on their government for her release.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: