Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
18.bf5 dit had ik aanvankelijk niet gezien.
18.bf5 i didn't see this one at first.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ken de details niet maar ik krijg het beeld.
i don't know the details but i get the picture.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zo ver had het niet mogen komen
things should not have been allowed to get this far.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de bovenste hoeken van de details niet verbuigen.
the upper corners of the details do not inflect.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
terwijl ik naar het schilderij wandelde verwachtte ik de details die er niet waren.
and as i walked towards the picture, i was expecting detail that wasn't there.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zo ver mijn verstand het toelaat, laat ik de liefde toe.
that is how far my thinking will let love come.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die had ik de hele tijd in mezelf.
the children wanted to fit in at school.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
had ik de macht maar om te schrijven.
if only i had the ability to write!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ging naar huis, en ik weet dat je hier de details niet kan lezen. dat is niet belangrijk.
i went home, and i know you can't read the details here; that's not important.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
als het een gelijkenis is, moet de student de details niet letterlijk nemen.
if it is a parable, then the students must not take the details literally.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wat de plannen voor wit-rusland betreft, daarvan kende ik eerlijk gezegd de details niet.
as far as the plans for bailers are concerned, i am not actually acquainted with the details.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
al jaren had ik de wens om de ren te vergroten,
for years i've had the wish to enlarge the catrun,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
thans had ik de gelegenheid om mij op hem te wreken.
i had always vowed vengeance, and now i had my chance.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
op mijn beurt had ik de relatie vergiftigd met mijn onmacht.
in my turn i had poisoned the relationship with my powerlessness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
een maand geleden had ik de gelegenheid ons voorjaarsverslag te presenteren.
one month ago i presented our spring report.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
@gsquare86: ook al heb ik de king's speech niet gezien, ik wil dat social network wint #oscars
@gsquare86: even though i haven't seen king's speech, but i want social network to win #oscars
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
wat dat betreft had ik de dynamiek en de klank iets meer kunnen overdrijven.
i could have exploited the dynamics and the sound a little bit more by some exaggeration.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ongeveer een week later had ik geluk dat ik de verlading in het schip kon zien.
about a week later i was lucky to see the parts being loaded into the ship.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wat de details van deze crisis betreft, wil ik de commissie uitdrukkelijk lof toezwaaien.
as far as the details of this crisis are concerned, i would like to expressly commend the commission.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
- als ik had laten vallen, had ik de familie verraden, zegt hij lachend.
- if i had dropped out, i had betrayed the family, he says, laughing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: