Results for frais de notaires translation from Dutch to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

English

Info

Dutch

frais de notaires

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

English

Info

Dutch

maar dit behoort tot de faux frais de production en is ten opzichte van het kapitalistische productieproces een in alle opzichten toevallige en op geen enkele manier erdoor bepaalde, noodzakelijke en eraan immanente vorm.

English

but this belongs to the faux frais de production, [overhead costs of production] and is a form accidental to the capitalist production process in and for itself, and in no way conditioned by it, or necessary to or immanent in it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in haar toespraak onderstreepte mevrouw fraisse de noodzaak van een samenhangende cultuurvisie in de eu en met name in de eu na de uitbreiding.

English

in mrs fraisse's speech she drew attention to the need for vision and coherence in cultural matters in the eu and particularly in the enlarged eu.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

mevrouw de voorzitter, in de eerste plaats wil ik mevrouw fraisse, de rapporteur van dit verslag, bedanken voor haar inspanningen.

English

madam president, first of all i would like to thank the rapporteur for this report, mrs fraisse, for all her efforts.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

ik heb namelijk de indruk dat het hierbij gaat om een privé-organisatie waarvan een neef van mevrouw fraisse de voorzitter is of er een belangrijke rol in speelt.

English

tengo la impresión de que se trata de una organización privada en la que un sobrino de la sra. fraisse es presidente u ocupa un cargo importante.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

het is interessant dat mevrouw fraisse de franse spoorwegen ter sprake bracht. dit biedt mij de gelegenheid een onderscheid te benadrukken dat wij helaas nog steeds moeten maken met betrekking tot de juridisch aard, de status en de bevoegdheden van de eu-instellingen als werkgevende organisaties.

English

the interesting point raised by mrs fraisse about the activity of sncf permits me to underline a distinction that we still, unfortunately, have to draw about the legal nature, status and powers of the european institutions as employer organisations.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,782,053,439 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK