From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de codex hammurabi is gebeiteld op een stele.
an obelisk is a specialized kind of stele.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de ontwerpen werden in het steenoppervlakte gebeiteld of gegroefd.
the carvings and designs were most usually completed before the stone was erected, though some stones show signs of being carved in place.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kijk naar de wereld. je ziet geen vergelijkingen gebeiteld in berghellingen.
look at the world. you don't see equations carved on to the mountainsides.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dit betekent echter niet dat deze codes in steen gebeiteld zijn.
this does not mean, however, that they are set in stone.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
er wordt één bepaald soort recyclingmodel uitgekozen en in steen gebeiteld.
it sets in stone one particular model of recycling.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
zijn naam zal in elk geval in dit parlement gebeiteld zijn, ook al gaat hij weg.
at least his name will be enshrined in parliament even if he goes.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
nadat we een bepaald aantal gaten hebben gebeiteld, moeten we onze beitels slijpen.
after we chisel a certain number of holes, we must sharpen our chisels.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
op dit monument staat voor een stuk de nederlandse en franse tekst van het belgisch volkslied gebeiteld.
the monument contains partial lyrics of both the french and dutch versions of the anthem.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
het doet mij deugd te horen dat deze regelingen niet in steen zijn gebeiteld en kunnen worden aangepast.
i am very glad to hear that these rules are not cast in stone and could be changed.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
er is nog niets in marmer gebeiteld en er zullen uiteraard ook nog meer fasen in de europese eenwording volgen.
nothing is set in stone, and there will of course be more stages to european unification.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
deze nieuwe rechten zijn in de overeenkomst in steen gebeiteld en kunnen niet eenzijdig door de verenigde staten worden veranderd.
these new rights are set in stone in the agreement and will not be subject to unilateral changes in the united states.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
vanuit europees perspectief bezien staat het nabuurschapsbeleid duidelijk los van uitbreiding, maar ik zeg erbij dat de toekomst niet in steen gebeiteld is.
on the european perspective, it is clear that the neighbourhood policy is one that is distinct from enlargement, but at the same time i should also say that the future is not set in stone.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
iedere psychopaat wil de geschiedenis ingaan met zijn naam in steen gebeiteld als de eerste van wat het misschien ook is. maar zij passen niet allemaal op één stoel.
every psychopath wants to go down in history with his name chiseled in stone as the first of whatever it may be; but they can't all fit on the one seat.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de grondwet is het fundament van onze wetgeving, maar zoals velen eerder al gezegd hebben, gaat het niet om een definitief document dat in steen is gebeiteld.
the constitution is our basic law, but as many have said before, it is not a final document set in stone.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
er is nog niets in marmer gebeiteld en er zullen uiteraard ook nog meer fasen in de europese eenwording volgen. dat moet tegen iedereen verteld worden die nu nog niet tevreden is.
me complace que la constitución europea deba mucho a esta cámara, desde el « grupo del cocodrilo » de altiero spinelli hasta el intergrupo de la constitución europea en la legislatura anterior y en esta, en el que han participado muchos diputados para conseguir avances en este ámbito.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
er is ook publieke steun voor de pogingen van frankrijk en duitsland om een nauwere politieke integratie te bewerkstelligen, mits een en ander niet leidt tot inefficiënte sociale stelsels en protectionistische benaderingen die in steen zijn gebeiteld.
similarly, there is public support for france and germany’s attempts to achieve closer political integration, but not if this involves inefficient welfare systems and protectionist approaches being set in stone.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
alhoewel dit onderwerp niet langer meer bij de hoofdlijnen hoort, biedt de kwestie ons de gelegenheid om te laten zien hoe karma niet in steen is gebeiteld, maar eerder aanzienlijke flexibiliteit biedt door middelen waarbij dit wordt ervaren.
although this topic no longer is headline-worthy, the question offers us the opportunity to show how karma is not set in stone, but rather offers considerable flexibility in the means whereby it is experienced.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
voorzitter, terwijl het nederlandse gedoogbeleid tenminste nog pragmatisch is, is dit voorstel van de raad ook echt in de praktijk onzinnig. want met bedragen die in marmer staan gebeiteld, valt namelijk niet te regeren.
although the dutch policy of tolerance is at least pragmatic, this proposal by the council is also completely absurd in practice, since it is impossible to govern with amounts written in stone.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
het huis biedt een prachtig uitzicht over de glooiende heuvels, gebeiteld door menselijke arbeid en bezaaid met duizend middeleeuwse dorpjes, omgeven door groen, een paar kilometer van de adriatische zee, geniet het hele jaar door een mild klimaat.
the house offers a beautiful view of the rolling hills, chiseled by human labor and dotted with a thousand medieval villages, surrounded by greenery, a few kilometers from the adriatic sea, it enjoys a mild climate all year round.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ik zie uw demografische argumenten, maar ik kan er tegenover stellen dat regulering op eg-niveau niet voor eeuwig in steen is gebeiteld en als de arbeidsmarkt en demografische situatie daartoe aanleiding geven, dan kunnen wij dat opnieuw in overweging nemen.
i appreciate your demographic arguments, but i will answer them by saying that ec rules and laws are not cast in stone and that if the labour market and the demographic situation require it, we can look at this again.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: