Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
welke genocidale daden heeft saddam hoessein begaan?
what are saddam hussein's genocidal acts?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de meerderheid van mijn landgenoten heeft deze genocidale deportaties niet overleefd.
the majority of my fellow citizens did not survive these genocidal deportations.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
in hoofdstuk 7 focus ik op de gevolgen van een genocidale daad tegen een bloedlijn.
in chapter seven, i focus on the effects of a genocidal act on one bloodline.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
denemarken en noorwegen waren ook verschillend in hun samenwerking met het genocidale beleid van duitsland.
denmark and norway were also unlike in their cooperation with germany's genocidal policy.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sommige van de mausolea zijn geopend voor toeristen en bevatten stapels botten en schedels van genocidale bewind van de rode khmer.
some of the mausoleums are open to tourists and contain piles of bones and skulls from the khmer rouge's genocidal reign.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het imperialisme met zijn genocidale politiek begon honderd jaar voor mijn geboorte. ik ben nu 79. volgende zomer wordt ik 80.
imperialism and its genocidal politics began a hundred years before i was born, i’m now 79, i will be 80 next summer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we moeten luisteren naar de waarschuwingen van religieuze leiders die een beroep doen op ons gevoel van verantwoordelijkheid, aangezien zij bang zijn dat dit zou kunnen leiden tot een zeer gewelddadige crisis van genocidale afmetingen.
we must listen to the warnings of religious leaders who appeal to our sense of responsibility since they are afraid that this could result in a very violent crisis of genocidal dimensions.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
het stenigen van mannen en vrouwen tot de dood erop volgt door dit jihadistische, vrouwenhatende, homofobische, genocidale, brute regime dat wereldwijd terreur sponsort, gaat maar door.
men and women continue to be stoned to death by this jihadist, misogynous, homophobic, genocidal, brutal regime which is a world sponsor of terror.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
we moeten ons realiseren dat dit past binnen de genocidale strategie van de kliek van bashir in khartoem om de gemeenschappen in darfur en de rebellengroepen uiteen te drijven en te vernietigen en zo de vredesonderhandelingen, waaronder de onderhandelingen die dit weekeinde in libië op het programma staan, te ondermijnen.
we must realise that this suits the genocidal strategy of the bashir clique in khartoum to divide and destroy the darfur communities and the rebel groups in order to make peace negotiations, such as the ones that are supposed to start this weekend in libya, go nowhere.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
de eu heeft kennis genomen van de recente openbare verklaring van de regering van rwanda naar aanleiding van het parlementaire rapport over de "genocidale ideologie" en verheugt zich erover dat er een grondig vervolgonderzoek door de bevoegde autoriteiten is aangekondigd.
the eu has taken note of the recent public statement by the government of rwanda on the parliamentary report into "genocidal ideology" and welcomes the announcement of a further, thorough investigation by the competent authorities.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
4) de anti-aramese koloniale, genocidale, verraderlijke illuminatie product "assyriers" is de oorzaak van alle ellende dat ons volk is overkomen, niet alleen in irak, maar ook in syrië.
4) the anti-aramean colonial, genocidal, treacherous illuminati/ zionist product "assyrian" is the cause of all the problems our people is facing not only in iraq, but in syria too.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting