From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
behälter dicht geschlossen halten.
behälter dicht geschlossen halten.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
liefer versucht - empfänger räumlichkeiten geschlossen
delivery attempted - consignee premises closed
Last Update: 2014-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
behälter trocken und dicht geschlossen halten.
behälter trocken und dicht geschlossen halten.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
behälter dicht geschlossen an einem gut gelüfteten ort aufbewahren.
behälter dicht geschlossen an einem gut gelüfteten ort aufbewahren.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen ort aufbewahren.
behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen ort aufbewahren.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- behaelter dicht geschlossen halten und an einem kuehlen gut geluefteten ort aufbewahren .
_ behaelter dicht geschlossen halten und an einem kuehlen , gut geluefteten ort aufbewahren .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
behälter dicht geschlossen und nicht bei temperaturen über... °c aufbewahren (vom hersteller anzugeben).
behälter dicht geschlossen und nicht bei temperaturen über... °c aufbewahren (vom hersteller anzugeben).
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
== bibliografie ===== misdaad fictie ===*1929 "der geschlossene ring"*1933 "männer der tat"*1944 "die maske mit dem silberstreifen"*1953 "auch sie kannten felix umballer"*1956 "pekari nr 7"*1957 "tanger nach mitternacht"*1957 "verwandlung nach mitternacht"*1957 "mordkommission hollywood"*1957 "der geschlossene ring"*1958 "nur tote zeugen schweigen"*1958 "jenseits aller schranken"*1958 "heißes pflaster rio"*1959 "nur tote zeugen schweigen"*1959 "lautlos wie sein schatten" (new york na middernacht)*1960 "der perfekte mord" (hamburg na middernacht)*1960 "der letzte besucher"*1960 "das andere gesicht"*1961 "die dame im chinchilla" (de vrouw in chinchilla)*1962 "heroin ag"*1962 "im schatten der sphinx"*1963 "der mord war ein regiefehler"*1963 "schuss ohne echo"*1963 "verwandlung nach mitternacht"*1965 "mit heulenden sirenen"*1968 "das verbrannte gesicht"*1984 "das verschlossene zimmer" (postuum)=== andere werken ===*1934 "die braune pest"*1962 "im schatten der sphinx"*1964 "kunst der fälscher, fälscher der kunst"*1964 "warum menschen töten"*1966 "jenseits der gesetze"*1967 "die straf-unrechtspflege in der bundesrepublik"*1971 "tatmotiv leidenschaft"*1972 "lexikon der philatelie"*1972 "gelebt, geliebt, gehasst" (autobiografie)*1974 "watergate - der sumpf"== film ==* 1931 "kampf"* 1932 "täter gesucht" (roman "der geschlossene ring")== externe links ==* frank arnau im lexikon der deutschen krimi-autoren, internet-edition
==works===== crime fiction ===*1929 "der geschlossene ring"*1933 "männer der tat"*1944 "die maske mit dem silberstreifen"*1953 "auch sie kannten felix umballer"*1956 "pekari nr 7"*1957 "tanger nach mitternacht"*1957 "verwandlung nach mitternacht"*1957 "mordkommission hollywood"*1957 "der geschlossene ring"*1958 "nur tote zeugen schweigen"*1958 "jenseits aller schranken"*1958 "heisses pflaster rio"*1958 "heißes pflaster rio"*1959 "nur tote zeugen schweigen"*1959 "lautlos wie sein schatten"*1960 "der perfekte mord"*1960 "der letzte besucher"*1960 "das andere gesicht"*1961 "die dame im chinchilla"*1961 "der letzte besucher"*1962 "heroin ag"*1962 "im schatten der sphinx"*1963 "der mord war ein regiefehler"*1963 "schuss ohne echo"*1963 "verwandlung nach mitternacht"*1964 "der mord war ein regiefehler"*1965 "mit heulenden sirenen"*1968 "das verbrannte gesicht"*1984 "das verschlossene zimmer" (posthumous)=== others ===*1934 "die braune pest"*1959 "kunst der fälscher - fälscher der kunst.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting