Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ken ik mezelf?
do i know myself?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
heb ik mezelf verlaten?
i proved myself wrong.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die ik mezelf heb opgelegd.
i imposed upon myself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hoe zie ik mezelf in het?
how do i see myself in it?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
graag stel ik andrei chabaline aan jullie voor.
we're pleased to announce the latest addition to our team: andrei chabaline.
Last Update: 2013-01-30
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
pistone: omdat ik mezelf was.
pistone: because i was myself. i didn’t pretend to be somebody that i wasn’t. i didn’t pretend to be a mob-type guy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
af en toe verbaas ik mezelf ook.
sometimes i amaze even myself.
Last Update: 2012-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kan ik mezelf door samenwerking waarnemen?
can i observe myself through relationship?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vraag ik mezelf, vraag ik jou:
asks me, asks it: (i ask myself, i ask you)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoe bescherm ik mezelf tegen productpiraterij?
how can i protect myself from fraud?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daarom stel ik mezelf soms de vragen die zij zich ook stellen.
hence i sometimes ask myself the questions that they ask themselves.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
hoe stel ik dit in?
how do i set this up?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toen ik dat zag, heb ik mezelf iets beloofd.
when i saw that, i made a promise to myself.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als ik mezelf zie, kan ik verder komen!
when i see my own shortcomings, i can make progress!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
waarom stel ik dit voor?
why this proposal?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
kan ik mezelf ontdoen van de warboel van de taal?
can i strip myself of the network of language?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(nu weet ik niet zeker of ik mezelf begrijp!!)
(now i’m not sure i even understand myself!!)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daardoor heb ik mezelf waarschijnlijk het een en ander bespaard.
it spared me somewhat.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
waarom stel ik zoveel vragen?
why am i posing so many questions now?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
daarom stel ik de prealabele kwestie.
that is why i am raising this preliminary question.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: