From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
0ok werd de situatie in de kampen in de loop van de oorlog steeds grimmiger.
after the start of the second world war the number of prisoners in the camps rose dramaticaly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het duister moet nu een reeks alternatieven onder ogen zien die steeds grimmiger worden.
the dark now faces a range of alternatives, each grimmer than the last.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dag en nacht gingen de legers met elkaar in aanvaring en het gevecht werd grimmiger en grimmiger.
day and night the armies clashed around angantyr, and the fight grew more and more bitter.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
deze moeilijke situatie heeft onlangs een nog grimmiger karakter gekregen door de gebeurtenissen van begin deze maand.
the difficult situation has just been violently exacerbated by the events which took place at the beginning of this month.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
in de loop van de jaren dertig werd de sfeer in parijs door de crisis en opkomende jodenhaat steeds grimmiger.
over the course of the 1930s the economic crisis and rising anti-semitism created an increasingly grim mood in paris.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de verhalen in seizoen drie waren een stuk grimmiger en de serie kreeg in zijn geheel meer het uiterlijk van een film noir.
the tone of the series changed dramatically as darker stories were produced and the overall look of the series took on many characteristics of film noir.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
het landschap wordt steeds ruwer en grimmiger en omdat er steeds minder bosschages voorkomen wordt het moeilijker om schuilplaatsen te vinden.
the landscape is becoming more rough and fierce and because less and less vegetation exists, it is getting harder to find cover all the time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de hieruit voortvloeiende macro-economische crisis gaf het afgelopen jaar dan ook een veel grimmiger beeld te zien dan algemeen was verwacht.
the resultant slump in overall economic activity was much more severe in 1992 than had been generally expected.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het onderwerp wordt grimmiger uitgebeeld, het aspect genieten en de recreatieve functie verworden tot een medisch probleem waarin de verslaving centraal komt te staan.
the subject now is less friendly, the aspect enjoyment and recreation are replaced by the socio-medical problem of addiction.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
als het geweld blijft escaleren, zal het conflict grimmiger worden en gebeurtenissen uitlokken waarvan de gevolgen niet alleen voelbaar zullen zijn voor de bewoners van israël en palestina.
if the escalation of violence continues, the spiral of conflict will intensify and lead to events whose repercussions will be felt not just by the inhabitants of israel and palestine.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
natuurlijk heeft die waarheid ook een grimmiger kant, namelijk dat het tientallen jaren heeft geduurd voor de goegemeente het vertrouwen heeft gekregen, om echt te geloven dat handicap en sport kunnen samengaan op overtuigende en interessante wijze.
of course there's a grimmer side to that truth, which is that it's actually taken decades for the world at large to come to a position of trust, to really believe that disability and sports can go together in a convincing and interesting fashion.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de voorspellingen aangaande de gevolgen van het opwarmen van de aarde worden steeds grimmiger, en daarom is het onaanvaardbaar dat de belangrijkste verantwoordelijke voor de uitstoot van broeikasgassen te kennen heeft gegeven zich niet gebonden te achten door het enige internationale instrument dat de gevolgen van de opwarming poogt te beperken.
it is unacceptable that, given the increasingly dramatic predictions of the effects of global warming, the country mainly responsible for greenhouse gas emissions has refused to participate in the only international instrument designed to limit these effects.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
het is nu, na de gebeurtenissen van die dag en tegen de achtergrond van de voortdurende economische onzekerheid die met een oorlogssituatie gepaard gaat, een nog grimmigere realiteit geworden.
it has now become an even more stark reality in the aftermath and against the background of continuing economic uncertainty which results from war.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: