Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het was de eerste keer dat we elkaar ontmoetten.
this was a first meeting..
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het is niet de eerste keer dat dit gebeurt.
that is what always happens.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
het is de eerste keer aankoop.
it 's the first time purchase.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het is de eerste keer dat ik hier aan mee doe.
at the moment i train a lot for the first pre-selection games in july. it is the first time that i participate.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het is immers niet de eerste keer dat we over kosovo spreken.
this is not the first time we have discussed kosovo.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
het is niet de eerste keer dat wij hierover praten.
it is not the first time we have talked about this.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
dit is de eerste keer dat ik vlieg.
that was the first time i got on a plane.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
voorzitter, het is niet de eerste keer dat we hier over mochovce spreken.
madam president, this is not the first time we have discussed mochovce.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
waarschijnlijk is de eerste keer dat ik gebakken
probably the first time i baked
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het is de eerste keer dat het mogelijk is om dit te doen.
this is the first time it has been possible to do this.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
misschien is het daar waar we elkaar ontmoeten!'
perhaps that's where we meet!'
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is de eerste keer dat zoiets zich voordoet.
this is the first time that something like this has arisen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
het is de eerste keer, dat zij een zo verschrikkelijke ramp moet meemaken.
she writes that this is the first time she has ever had to experience such a terrible catastrophe.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de eerste keer dat we ganzen gaan vangen in 2007.
the first goose catch.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is de eerste keer dat we het nieuwe bestuurssysteem van lissabon toepassen.
this is the first time that we are applying the new lisbon system of governance.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
dit is de eerste keer dat we de lamfalussy-procedure hebben gevolgd.
this is the first time we have used the lamfalussy process.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
het is de eerste keer dat de commissie deze lijst in het publicatieblad publiceert.
it is the first time that the commission has published this list in the official journal.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ab heeft al sinds 2002 deze erkenning maar het is de eerste keer dat we 3 sterren krijgen.
ab has already had this recognized since 2002 but this is the first time that we receive a 3 star rating.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het is de eerste keer dat we deze doelstelling in een ontwerp voor de nieuwe grondwet opgenomen hebben.
this is the first time we have this objective in any draft for the new constitution.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
het is de eerste keer dat een motie van afkeuring zo'n hoge score behaald.
this is the first time that a motion of censure has obtained such a high score.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: