Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
* 1930 minister donner over huiszoekingen bij communisten.
* 1930 minister jan donner on house searches at communists.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
onder het voorwendsel van huiszoekingen begon men hier en daar te plunderen.
here and there, under the pretext of a search, plunderings would occur.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in geval van huiszoekingen moet beschuldigde zich door een advocaat kunnen laten bijstaan.
the defendant must be able to call on a lawyer for assistance in the event of a search.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als de bezetter vermoedde dat men fietsen achterhield, zou hij tot huiszoekingen kunnen overgaan.
if the occupiers suspected that people were holding on to their bicycles, they would carry out house searches.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tijdens de huiszoekingen in mei 1998 werden talrijke handgeschreven aantekeningen en tabellen van de kartelbijeenkomsten verzameld.
during the inspections carried out in may 1998, numerous hand-written notes and tables of the cartel meetings were collected.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
zij zullen met name niet deelnemen aan huiszoekingen of formele verhoren van personen krachtens het nationale strafrecht.
in particular, they shall not participate in searches of premises or in the formal questioning of persons under national criminal law.
zij nemen in geen geval deel aan huiszoekingen of aan formele verhoren van personen in het kader van de strafwetgeving.
in any event, they shall not participate in particular in searches of premises or the formal questioning of persons under criminal law.
dit alles heeft geleid tot huiszoekingen, de arrestatie van een aantal verantwoordelijken en de inbeslagneming van documenten en apparatuur.
all those actions have resulted in further searches, the arrest of some of those responsible and the confiscation of documents and equipment.
bij de huiszoekingen, inbeslagnames en de voortdurende en grove schendingen van hun rechten als gevangenen zijn de europese mensenrechtelijke normen volledig genegeerd.
the manner in which their homes have been searched and possessions confiscated, along with the constant, blatant violation of their rights as detainees, totally contravenes european human rights norms.
bij de in de drie landen gelijktijdig uitgevoerde huiszoekingen, zijn aanzienlijke hoeveelheden vervalste boter aangetroffen en er zijn in italië en frankrijk talrijke arrestaties verricht.
searches carried out simultaneously in all three countries made it possible to seize significant quantities of adulterated butter and make a large number of arrests in italy and france.
bij deze mededelingen wordt rekening gehouden met de evolutie van de procedure ( inbeslagneming van vervalste euro 's , huiszoekingen , arrestaties , tenlasteleggingen ) .
the reports must take account of developments in the procedure ( seizures of counterfeit euros , searches , arrests , charges ) .