Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik mocht de woorden van de psalm commentariëren:
it came to my mind the words of the psalmist:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en ik mocht de premier ontmoeten.
and i got to spend some time with the prime minister.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
antwoord ontvangen van server
ping reply received from server
Last Update: 2014-10-08
Usage Frequency: 2
Quality:
onverwacht antwoord ontvangen van %s
received unexpected response from %s
Last Update: 2014-10-08
Usage Frequency: 2
Quality:
ik zou vandaag graag een duidelijk antwoord ontvangen van de raad.
i would like a further response from council today.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
er werden geen antwoorden ontvangen van verwerkende bedrijven.
no replies were received from users.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie heeft antwoorden ontvangen van elf ondernemingen of groepen van ondernemingen in de vrc.
the commission received replies from 11 companies or company groups in the prc.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
op de vragenlijst zijn antwoorden ontvangen van de indiener van het verzoek en van de indiase overheid.
replies from the questionnaire were received from the applicant and from the goi.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
op de vragenlijst zijn antwoorden ontvangen van vijf indiase producenten/exporteurs en van de indiase overheid.
replies from the questionnaires were received from five indian exporting producers, and from the goi.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie heeft antwoorden ontvangen van de twee groepen producenten in de unie, die ook het verzoek hadden ingediend.
replies were received from the two groups of union producers which are the applicants.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
er is een antwoord ontvangen van het verenigd koninkrijk dat momenteel wordt beoordeeld.
a reply has been received from the united kingdom, and this is currently being assessed.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
natuurlijk zal ik u op de hoogte houden van de verdere reacties, zodra de diensten van de commissie de antwoorden ontvangen.
obviously, i intend to provide further replies as soon as the answers have been given to the commission.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
dat is een belangrijke vraag waarop wij graag een antwoord ontvangen van een van beide commissarissen.
this is an important issue, and we would very much appreciate a response from one of the commissioners.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
we hebben nooit een duidelijk antwoord ontvangen van de milieucommissie en nu zou ik dat toch wel willen hebben.
we never received a clear answer to that in the committee on environment and i should like to get one now.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de commissie heeft antwoorden ontvangen van de in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs en van vier in de steekproef opgenomen producenten in de unie.
replies were received from the sampled exporting producers and four sampled union producers.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
er werd geen antwoord ontvangen van chinese of thaise producenten-exporteurs, zodat geen steekproef werd samengesteld.
no reply was received from any chinese or thai exporting producers, therefore sampling was not applicable.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
verder werden antwoorden ontvangen van de zeven in de steekproef opgenomen producenten in de unie en de vijf in de steekproef opgenomen importeurs.
furthermore, questionnaire replies were received from the seven union producers selected in the sample and the five importers selected in the sample.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
er werden antwoorden ontvangen van de in de steekproef opgenomen groepen producenten in de unie en van twee medewerkende niet-verbonden importeurs.
replies were received from the sampled groups of union producers and two cooperating unrelated importers.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
er werden geen antwoorden ontvangen van de bedrijven die het product verwerken, met uitzondering van timab industries, dat zelf het product in kwestie invoerde.
no reply was obtained from the users of the product with the exception of timab industries, which itself imported the product in question.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
er zijn dertig antwoorden ontvangen van de lidstaten, de sociale partners, instellingen die zich met gelijke behandeling bezighouden en ngo's.
thirty responses were received from member states, social partners, institutions dealing with equal treatment and ngos.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: