Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ook na de aanwerving zou er nog ondersteuning moeten zijn vanuit de invoegbedrijven, en dit op lange termijn.
also after taking the person on board, employers would like to see long-term support from service providers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eén voorbeeldje maar: de plafonds voor steun ten behoeve van kwetsbare werknemers zijn zo laag dat van vandaag op morgen alle vlaamse invoegbedrijven die laaggeschoolde langdurig werklozen te werk stellen in zinvolle arbeid hun deuren mogen sluiten, tenzij we ze gehandicapt noemen.
just one example: the ceilings for support for vulnerable workers are set so low that from one day to the next all flemish social insertion firms that provide meaningful work for the unskilled long-term unemployed will have to close down, unless we reclassify the workers as disabled.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
hoewel het steeds duidelijker de bedoeling is om zoveel mogelijk personen met een handicap aan het werk te helpen op de reguliere arbeidsmarkt, zijn de meeste mensen nog aan de slag in beschutte werkplaatsen, sociale werkplaatsen of invoegbedrijven. om in aanmerking te komen voor zo’n job hebben ze in de eerste plaats een nummer bij het vlaams agentschap voor personen met een handicap (vaph) nodig.
although it is clearly the aim to get as many people as possible at work in the open labour market, most people with a disability are still employed in sheltered workshops and social firms. to be eligible for such a position, people need a number at the flemish fund. furthermore, most sheltered workshops want their employees to fit in the team, to be able to do the job and to have some fun at work.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: