Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
moet kunnen.
it can be used to create a mood of laughter or reflection.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dat moet kunnen.
dat moet kunnen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
u weet dat men op u moet kunnen rekenen.
we need you, you know.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
je moet kunnen zien wat je doet.
you need to see what to do.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alles moet kunnen.
everything is acceptable.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je moet kunnen zien waar dit heengaat.
you've got to be able to see where this is going.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het moet kunnen overheersen.
it needs to dominate.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je moet kunnen nemen die alle in stride.
you have to be able to take that all in stride.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
georgië moet kunnen rekenen op onze diplomatieke en materiële steun.
georgia is entitled to count on our diplomatic and material support.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
je moet kunnen beschrijven het probleem aan de monteur.
you’ll need to be able to describe the problem to the mechanic.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
minimum leeftijd is 14 jaar en je moet kunnen zwemmen .
minimum age 14 years old and able to swim.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de nieuwe strategie moet kunnen rekenen op krachtige steun van alle partijen;
strong backing for the new strategy was given by all parties;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de eu-wetgeving zegt dat u moet kunnen rekenen op een bevredigende kwaliteit en werking.
under eu law, the quality and performance of goods must be satisfactory.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de bouwsector moet kunnen rekenen op een constante en toereikende geldstroom en niet op kortlopende subsidies.
the construction industry required a steady and sufficient flow of funding that it could rely on, and not short-term subsidies.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de eu moet kunnen rekenen op hun bijdragen in het kader van het debat over de europese democratie.
it must be able to count on their contributions to the debate on european democracy.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de tekst is evenwichtig en zou op een brede instemming moeten kunnen rekenen.
it is a balanced text and one that should attract broad agreement.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
met een dergelijke titel zou het zelfs op unanieme ondersteuning moeten kunnen rekenen.
it ought even to attract steadfast unanimous support with a title like that.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
deze wetten maken duidelijk waarop een patiënt moet kunnen rekenen en waaraan een beroepsbeoefenaar zich te houden heeft.
these laws make clear what patients can expect and what professional healthcare providers can and cannot do.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ik vind dat de rapporteurs in alle drie kwesties moeten kunnen rekenen op onze gezamenlijke steun.
on all three matters, i feel that the rapporteurs should be able to count on the support of us all.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
saddam is gevaarlijk. het belangrijkste punt is echter dat deze operatie moet kunnen rekenen op steun van de gehele wereld.
saddam hussein is dangerous, but it is the legality of this operation that is key, in particular with regard to the world as a whole.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: