From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die hulpbronnen worden steeds schaarser, tengevolge van klimaatverslechtering en overbevolking, met mensen en met vee.
those resources are increasingly becoming scarce, because of climate change and also because of overpopulation, not only with people but also with cattle.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dan worden de klimaatverslechtering en de afbraak van bos, zee en grond alleen maar erger en slaat de natuur terug.
nature will strike back with a deterioration in the climate and the accelerating disintegration of woods, sea and soil.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
moeten wij, gezien de wereldwijde klimaatveranderingen en de klimaatverslechtering in de europese unie, onze woorden nu eindelijk niet eens in daden omzetten?
in view of climate change worldwide and also of the worsening of the european union's climate, is it not be urgently necessary to follow words with deeds?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
het publiek - de kiezers en zij die getroffen worden door de financiële crisis of door de klimaatverslechtering - verwacht dat er iets gaat gebeuren, maar wordt om de tuin geleid.
people affected by an economic crisis or by climate change, who were expecting that something would be done, conclude that matters stay as they were.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in l'aquila zou overeenstemming zijn bereikt over de aanpak van de klimaatverslechtering, maar die overeenstemming beperkte zich tot het formuleren van vage doeleinden, waar geen van de deelnemende landen zich een buil aan kon vallen.
in l'aquila world leaders were supposed to agree on a common policy to contain climate change. however, the agreement did not go beyond listing vague objectives, not binding anyone, not even the participants themselves.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: