Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- un cri primâle", universiteit van amsterdam** kojadinović, miodrag (1997).
harder!
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
1 by the campaign against homophobia; january–june 1998, in het servisch* "na vodama vavilonskim" (by the rivers of babylon), vreme weekly, belgrade, 3 august 1992, in het servisch* on translation of pessoa's "antinous" to serbian* on contribution to defining lgbt terminology in serbian* 30 anni di movimento glbt in italia in italian* lijst van sommige van miodrag kojadinović zijn publicaties op de "national library of australia" site* op viaf: [http://viaf.org/viaf/305410740]* op imdb: [http://www.imdb.com/name/nm5763765/]
"liefdespijn - geen medicijn: chagrin d'amour durera toute la vie", utrecht university***contributor************ "tincture journal, issue nine", autumn 2015==footnotes====sources==* roberto torres, book review: assaracus, the rainbow hub, 2013* vetar po ocu, frankfurt am main 2012, in serbian* first there was a letter/prvo je stiglo jedno pismo, labris 2005, in english* РИСК Альманах: Западная лирика (risk almanach: western lyrics) by Дмитрий Кузьмин, 2002 (isbn 5-900506-98-3) in russian* eurogames 2000, zurich, kulturagenda, in german* semi-annual report, no.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting