Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bij aanhangwagens met een lastafhankelijk remventiel mag dit worden ingesteld op een hogere drukwaarde om een volledige remcyclus te bereiken.
in the case of trailers equipped with a brake load sensing device, the pressure setting of the device may be increased to ensure full cycling.
lastafhankelijk ventiel: de wrijvingsbenutting wordt bepaald met het lastafhankelijke ventiel in de onbelaste en belaste stand.
load sensing device: the utilization of adhesion shall be determined with the load sensing valve set to laden and unladen conditions.
wanneer een lastafhankelijk ventiel op andere wijze wordt bediend dan via de ophanging van het voertuig, moeten op het voertuig merktekens staan aan de hand waarvan de instelling van de inrichting kan worden gecontroleerd.
when a load sensing device is controlled via the suspension of the vehicle by any other means, the vehicle shall be marked with information to enable the setting of the device to be checked.
in dit geval moet het onbeladen voertuig voldoen aan de in aanhangsel 3 van deze bijlage voorgeschreven vertragingsfactor [13] bij aanhangwagens met een lastafhankelijk remventiel mag dit worden ingesteld op een hogere drukwaarde om een volledige remcyclus te bereiken.
under this condition the unladen vehicle shall satisfy the prescribed braking rate in appendix 3 to this annex [13] in the case of trailers equipped with a brake load sensing device, the pressure setting of the device may be increased to ensure full cycling.