Results for le défi est de taille translation from Dutch to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

English

Info

Dutch

le défi est de taille

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

English

Info

Dutch

bij de taille is een elastische insnoering aangebracht.

English

there is an elastic tightening element at the waist.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

plak de pleister op uw onderbuik, onder de taille.

English

stick the patch onto your lower abdomen, below your waist.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

est de la france en bourgogne,

English

est de la france et bourgogne,

Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de taillelijn is een horizontale lijn waar de taille het smalste is.

English

the waistline refers to the horizontal line where the waist is narrowest, or to the general appearance of the waist.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

als het vormgeven in de taille van de borst is het vrij subtiele.

English

if it has shaping into the waist from the chest it’s pretty subtle.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de taille is het deel van de buik tussen de ribbenkast en de heupen.

English

the waist is the part of the abdomen between the rib cage and hips.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de aanwezigheid van oestrogeen beïnvloedt de taille en de kleur van de vaginaopening.

English

the presence of the estrogen hormone will influence the size and the color of the vulva.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het trekkoord in de taille zorgt voor een perfecte pasvorm onder alle omstandigheden.

English

the drawstring at the waist ensures a perfect fit whatever the circumstances.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de belangrijkste reden is omdat de taille op de verkeerde plaats voor mijn lichaam valt.

English

the main reason is because the waist falls at the wrong place for my body.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

waar moet u de pleister plakken  plak de pleister op uw onderbuik, onder de taille.

English

where to stick the patch  stick the patch onto your lower abdomen, below your waist.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de tailleband zou een behaaglijke pasvorm op de taille rond moeten zijn en in contact al manier zijn.

English

the waist band should be a snug fit on the waist and be in contact all the way around.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

beide delen zijn afgezet met kant en voorzien van bandjes om ze te kunnen vaststrikken in de taille.

English

both parts have been finished off with lace and are provided with bands, so it is possible to knot them at the waistline.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het duidelijk integreren van polen in het transportsysteem van de eu is hetzelfde als het verbreden van de taille van europa.

English

clearly integrating poland into the eu' s transport system is the same as broadening the waistline of europe.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

breng nooit een pleister aan ter hoogte van de taille om te voorkomen dat uw kleding tegen de pleister schuurt.

English

avoid placing the patch in the waistline area to prevent tight clothing from rubbing against the patch.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

de kleeflaag van de pleister moet worden aangebracht op een schoon, droog deel van de huid op de onderbuik beneden de taille.

English

the adhesive side of the patch should be applied to a clean, dry area of skin on the lower abdomen below the waist.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

este de canada (1)

English

eastern canada (14)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Dutch

voorkeurslocaties voor subcutane injectie zijn de bovenkant van de dijen en de buik (met uitzondering van de navel of de taille).

English

preferred injection sites for subcutaneous injections are the top of the thighs and the abdomen (excluding the navel or waistline).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

:et incarnatus est de spiritu sancto ex maria virgine, et homo factus est.

English

et incarnátus est de spíritu sancto ex maría vírgine, et homo factus est.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het middel wordt toegediend via injectie onder de huid in de dij, bovenarm of buikwand (aan de voorzijde van de taille).

English

it is given as an injection under the skin in the thigh, upper arm or abdominal wall (at the front of the waist).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

actraphane wordt toegediend via onderhuidse injectie in de dij, de buikwand (ter hoogte van de taille), de bilspieren of de schouder.

English

actraphane is given by injection under the skin in the thigh, the abdominal wall (at the front of the waist), the gluteal region (buttocks) or the deltoid region (shoulder).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,747,162,566 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK