From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het verslag van dit jaar laat in tegenstelling tot alle vorige verslagen in deze legislatuurperiode echter veel te wensen over.
this year’s report, however – in contrast to all its predecessors during this legislative period – has not been born under an auspicious star.
dames en heren, wederom komt ons parlement bijeen om voor de komende halve legislatuurperiode zijn voorzitter te kiezen.
ladies and gentlemen, once again our parliament is meeting to appoint officers for the next six-month legislative term.
ten tweede hebben wij in de laatste legislatuurperiode met een weergaloos staaltje van kracht ervoor gezorgd dat strafbare wantoestanden werden doorgestuurd naar de rechtbank.
secondly, we passed punishable offences to the courts in a one-off show of strength during the last parliamentary term.
de commissie blijft echter van mening dat het van groot belang is dat het voorstel tot wijziging van de richtlijn vóór het einde van deze legislatuurperiode wordt aangenomen.
however, the commission remains convinced of the urgent importance of adopting the amending proposal before the end of the present legislative mandate.
wij moeten de inspanningen erkennen en prijzen die het europees parlement heeft geleverd om in eerste lezing en voor het einde van de lopende legislatuurperiode een akkoord te bereiken over dit voorstel.
we need to acknowledge and commend the efforts made by the european parliament to reach an agreement on this proposal at first reading and before the end of the current legislature.
ik wil er alleen even op wijzen dat het aline archambaud was die van het onderwerp sociale economie, dat hier veel mee te maken heeft, in de vroege legislatuurperiode werk heeft gemaakt.
schroedter. sólo quiero indicar que el tema de la economía social, que está estrechamente emparentado con esto, fue impulsado en el anterior período legislativo por aline archambaud.
we zouden dit project natuurlijk graag nog in deze legislatuurperiode hebben willen goedkeuren, maar we kunnen nu eenmaal geen ijzer met handen breken. het kan ook nog wel tot september of oktober wachten.
it would, of course, have been nice to pass this in the present legislative period, but we have to accept what cannot be done, and, if we manage to do this in september or october, that will not be too bad.
ik sluit me aan bij de opmerking van mevrouw schroedter. ik wil er alleen even op wijzen dat het aline archambaud was die van het onderwerp sociale economie, dat hier veel mee te maken heeft, in de vroege legislatuurperiode werk heeft gemaakt.
i share the view of mrs schroedter, but i should just like to point out that progress on the subject of the social economy, which is closely related to the present subject, was made in this house during the earlier legislative period, by aline archambaud.
als we er allemaal samen constructief aan werken en de raad zijn zegen geeft, zullen we er voor het einde van deze legislatuurperiode in slagen om dit verslag aan te nemen en rechtszekerheid te creëren. ik denk in tweede lezing, maar misschien ook pas na bemiddeling.
if we all work together properly on that, and if the council is well disposed, we will manage to get this report adopted by the end of this parliamentary term - i think, at second reading stage or perhaps after a conciliation procedure - and then legal certainty will have been created.
. - mijnheer de voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, het verheugt mij zeer dat wij in de voorlaatste vergaderweek van deze legislatuurperiode nog een dergelijk mooi, interessant, nieuw europees project goedkeuren. ik heb altijd gedacht dat dit project zonder conflicten en bezwaren van de kant van de raad goedgekeurd zou worden.
– mr president, commissioner, ladies and gentlemen, it is extremely pleasing that in the penultimate week of the session of this parliamentary term we will be adopting such a fine, interesting and new european project, a project that i thought could be passed without either conflicts or objections on the part of the council.