Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
5 maar wij hebben gezondigd, wij hebben ons misdragen.
5 " we have sinned, we have been evil, we have done wrong.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
maar er is geen waarborg dat je je nooit zult misdragen.
but there is no guarantee that you will never misbehave.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de broers misdragen zich behoorlijk aan boord van de trein.
this escape results in the brothers being confined to their cabins in the train.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ik kan in gemoede verklaren dat edward zich niet heeft misdragen.
i acquit edward of essential misconduct.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
3. ik houd me aan het voorschrift om me niet seksueel te misdragen.
3. i undertake the precept to abstain from sexual misconduct.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de film vertelt het verhaal van een aantal jongens die zich misdragen op een kostschool.
the title refers to a mark the boys would get which prevented them from going out on sundays.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wanneer bepaalde staten zich misdragen, vragen we de commissie om actie te ondernemen.
what is needed in europe is a well-ordered labour market with minimum standards and underpinned by the principle of the same pay for the same work in the same place.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik vind het beschamend een heel land te laten boeten voor de daden van één persoon die zich heeft misdragen.
i think it is shameful that an entire country is being penalised for one person's misconduct.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
soms schaam ik mij over de reputatie van mijn land in europa als britse hooligans zich weer eens bij een voetbalwedstrijd hebben misdragen.
i am sometimes ashamed of britain's reputation across europe for its football hooligans.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
mensen weten dat ze in de gaten gehouden worden en dan zullen ze zich wel 2 keer bedenken voordat ze zich weer zo zullen misdragen.
if people know that they are being watched, they will think twice before misbehaving again in this way.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de oude europese regel is hier dus nog altijd van kracht, namelijk dat men zich schaamteloos mag misdragen als de totstandkoming van een federaal europa daarmee gediend is.
thus the old european rule is still being applied here: every base act is permitted as long as it contributes to the construction of a federal europe.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
er dient evenwel in aanmerking te worden genomen dat ondernemers nalevingsmaatregelen kunnen nemen die erop gericht zijn de gevolgen van eventuele misdrijven of fouten te verhelpen en verder misdragen daadwerkelijk te voorkomen.
allowance should, however, be made for the possibility that economic operators can adopt compliance measures aimed at remedying the consequences of any criminal offences or misconduct and at effectively preventing further occurrences of the misbehaviour.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
7.1.2.4 u hebt zich misdragen bij een eerdere vlucht en wij hebben reden om aan te nemen dat dit gedrag zich kan herhalen;
7.1.2.4 you have committed misconduct on a previous flight, and we have reason to believe that such conduct may be repeated;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vervolgens gaan we de situatie bekijken en ofwel met voorstellen komen, ofwel u ervan op de hoogte stellen dat een aantal van hen die zich misdragen hebben, positief reageren en hun handelwijze bijstellen.
then we will review the situation and either put forward proposals or just inform you that a couple of those that did not behave are reacting positively and correcting their behaviour.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
wat de duurzame hervormingen betreft, moet de raad zo snel mogelijk een procedure vaststellen om individuele commissarissen die zich hebben misdragen, de zaken slecht hebben beheerd of fraude hebben gepleegd, ter verantwoording te roepen.
among the lasting reforms are the earliest possible establishment by the council of a procedure that will make it possible to call individual commissioners to account in the event of misconduct, mismanagement and fraud.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
betreft: politieke verantwoordelijkheid voor misdragingen bij militaire operaties van de eu
subject: political responsibility for abuses that occur during eu military operations
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality: