Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het biedt
it also
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het biedt ...
it ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
benutting van de mogelijkheden die de uitbreiding biedt
exploit the potential of enlargement
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wat dtrace is en welke mogelijkheden het biedt.
what dtrace is and what features it provides.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het biedt gratis ...
it provides free wi-fi and free wired internet. ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het biedt 20 lichte,...
the hotel...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het biedt gemakkelijke toegang.
it provides easy access.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
laten we dus ons voordeel doen met de mogelijkheden die het europees burgerschap biedt!
let us take advantage of the opportunities provided by european citizenship!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik denk hierbij natuurlijk aan de nieuwe mogelijkheden die het verdrag van lissabon biedt.
i am, of course, thinking about the new possibilities offered by the treaty of lisbon.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
zij heeft de mogelijkheden die het pact biedt, onderzocht en voorstellen gedaan voor actie.
it has analysed the possibilities that the pact offers and has made proposals for action.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de mogelijkheden die het verdrag thans biedt, hebben een aantal goede resultaten opgeleverd.
the current possibilities offered by the treaty have provided some positive results.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
profiteren van de mogelijkheden die het commissieprogramma access voor hun "capacity building" biedt;
avail themselves of the opportunities for capacity building, created by the access - programme of the european commission,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
freebsd heeft veel mogelijkheden die het bespreken waard zijn.
freebsd has many noteworthy features.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de mogelijkheden die het verdrag van amsterdam het parlement biedt, moeten ten volle benut worden.
the opportunities which the amsterdam treaty offers parliament must be used to the full.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
wij verwelkomen daarom van harte de mogelijkheden die het tiende kaderprogramma biedt voor de bouw van de snelweg.
thus we wholeheartedly welcome the opportunities offered by the tenth framework programme for the construction of the motorway.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
de andere mogelijkheden die het iia in principe biedt, vormen geen haalbare alternatieven voor een dergelijke herziening:
the other options offered in principle by the iia do not provide viable alternatives to such a revision:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de lidstaten en hun bevoegde autoriteiten zouden actiever gebruik moeten maken van de mogelijkheden die het tftp biedt.
member states and their competent authorities should make more active use of the possibilities under the tftp.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een ander pluspunt is de veelzijdigheid die het biedt tijdens het reizen.
another advantage is the versatility when traveling.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het biedt immers ook nieuwe mogelijkheden voor kennisoverdracht.
after all, it also opens up new opportunities for the transfer of knowledge.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
laten wij beginnen met het verdrag van amsterdam in de praktijk te brengen en gebruik te maken van alle mogelijkheden die het biedt.
let us begin by bringing the amsterdam treaty to life and taking full advantage of all its potential.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: