Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dit heb je en niet verplaatsen :
you have this now – do not move
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
* neuf pièces improvisées en forme de suite française.
3 cds.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
haast je en laat hem niet stikken!:
hurry up—don't let him down!:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ik denk aan je en kan je niet vergeten.
give me a chance to see, that you are made for me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ik hou van je en zal zelfs als je niet
i love all of you
Last Update: 2022-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het kind in je en kinderen in het algemeen.
your inner child, and kids in general.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en de vreemdelingen luisterden dan naar je en dat was voldoende,
it was a kind of sales talk; the strangers listened to you and that was enough.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de zon verblindt je, en wijst de weg naar het zuiden.
the sun blinds you, and shows the way south.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
welke besturingssysteem gebruik je? en welke versie?
what operating system are you running? version?
Last Update: 2012-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4 (berlin 1880)* 2 morceaux en forme de mazurka, piano 4-hands, op.
3 (berlin 1879)* "4 mazurkas," pf 4 hands, op.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de slechte leraren vergeet je en de goeden blijven je bij.
we forget the bad teachers and remember the good ones.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
alle kennis zit echter in je en daar zul je de waarheid vinden.
however, within you have all knowledge and you should look there for the truth, and do not hesitate to move to a new understanding if you are in any doubt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan denk je en handel je in de verschillende situaties anders dan de anderen.
you think and act differently than other people in the various situations of life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dus, bekeer je en begin mijn boodschappen niet met woorden, maar met daden te beleven.
that is why, convert and start to live my messages, not with your words but with your life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hij opent je en behandelt de aorta terwijl je hart klopt, alles op de juiste temperatuur.
he opens you up, he accesses the aorta while your heart is beating, all at the right temperature.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
big toe: hello alan. ja, ik had een vraag voor je en misschien een paar stellingen.
big toe: hello alan. yes, i had one question for you and maybe a statement or two.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de onvoorwaardelijke liefde van de bron is te allen tijde bij je en wordt zonder oordeel gegeven.
god's unconditional love is with you at all times and given without any judgment at all.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'eerst negeren ze je, dan lachen ze je uit, dan bestrijden ze je en dan win je.'
"first they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, and then you win."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
holy shit! begrijp je? -- en zo gaat het door -- -- hebben jullie die niet gezien?
holy shit! you know -- so it keeps us -- -- have you guys not seen that?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
>iso_1>en: forms very sensitive explosive metallic compounds.
>iso_1>en: forms very sensitive explosive metallic compounds.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.