Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
4 000 voor vrouwelijke barbarijse eenden of pekingeenden of 3 200 mannelijke barbarijse eenden of pekingeenden, of 3 200 "mulard"-eenden,
4 000 female muscovy or peking ducks or 3 200 male muscovy or peking ducks or 3 200 mulard ducks,
eenden, barbarijse eenden, "mulard"-eenden: eenden waarbij de punt van het borstbeen hard is (verbeend);";
duck, muscovy duck, mulard duck: bird in which the tip of the sternum is rigid (ossified);`,
(jonge) eenden, (jonge) barbarijse eenden, (jonge) "mulard"-eenden: eenden waarbij de punt van het borstbeen nog buigzaam is (niet-verbeend),
young duck or duckling, (young) muscovy duck, (young) mulard duck: bird in which the tip of the sternum is flexible (not ossified),