Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de implantaten kunnen vervangen of nagezien moeten worden
implants may need to be replaced or revised
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
rekening en verantwoording wordt gedaan en de rekeningen worden nagezien
presenting and auditing accounts
Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 6
Quality:
er moet bewijs zijn dat het werk is nagezien door een personeelslid met een hogere rang.
there shall be evidence of review of the work by a senior staff member.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
de lijst wordt voortdurend nagezien en indien nodig worden er veranderingen in aangebracht.
this list is kept under constant review and changes are made as necessary.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het beheer van het kp dient drastisch te worden nagezien, geen gerommel in de marge.
administration of the fp needs radical overhaul, not incremental tinkering.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de conceptuele en operationele geschiktheid van controlemaatregelen wordt nagezien en het impact van deze maatregelen wordt beoordeeld.
the conceptual and operational adequacy of the control measures is verified and the impact of these measures is assessed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de onderneming beschikte over een duidelijke basisboekhouding die door een onafhankelijke accountant in overeenstemming met de internationale boekhoudnormen werd nagezien.
the company had one clear set of basic accounting records which were independently audited in line with international accounting standards.
de fstd-veiligheidsvoorzieningen, zoals noodstops en noodverlichting, dienen minstens ieder jaar te worden nagezien en geregistreerd.
the fstd safety features, such as emergency stops and emergency lighting, shall be checked at least annually and recorded.
laat eens hooren, mijn goede kastelein! terwijl uw jongeling buiten kennis was, zult gij zeker ook wel eens diens reiszak hebben nagezien.
now, my dear host, while your young man was insensible, you did not fail, i am quite sure, to ascertain what that pocket contained.
ik heb mijn eigen aantekeningen nagezien en de interventies aan het begin van dit voorzitterschap bekeken. het viel me op dat er nauwelijks enig verband lijkt te bestaan tussen zijn uiteenzetting over de prioriteiten en de activiteiten van de europese unie gedurende dit semester.
i have looked through my notes and read the initial speeches of the presidency and i have been surprised at the tenuous link between his statement of priorities and the activities of the european union in this six-month term.
indien de ontvangsten en uitgaven in verband met de afwikkeling van een operatie niet binnen de toegekende termijn in de financiële staten kunnen worden opgenomen, komen deze te staan in de financiële staten van athena en worden zij in het kader van de procedure van artikel 40 door het speciaal comité nagezien.
if the financial statements cannot, within the given deadline, include the revenue and expenditure connected with the winding up of that operation, that revenue and expenditure shall appear in the financial statements for athena and shall be examined by the special committee in the context of the procedure foreseen in article 40.
de offertes worden zo spoedig mogelijk nagezien door de bevoegde instanties van de betrokken lid-staat ; deze instanties doen de commissie per telex een anonieme lijst toekomen met vermelding van het hoogste bod voor elke ten verkoop aangeboden partij .
the tenders shall be examined by the competent authorities of the member state concerned as soon as possible. these authorities shall transmit to the commission, by telex, a list showing for each lot put up for sale the highest offer price received, without giving names.
de europese wet a) stelt de financiële regels vast waarbij met name de wijze wordt vastgesteld waarop de begroting wordt opgesteld en uitgevoerd, alsmede de wijze waarop rekening en verantwoording wordt gedaan en de rekeningen worden nagezien;
( a)( b) european laws shall: lay down the financial rules which determine in particular the procedure to be adopted for establishing and implementing the budget and for presenting and auditing accounts;
in dat geval zendt laatstgenoemde lid-staat, na de boekhouding van de betrokken oliefabriek te hebben nagezien, de steunaanvraag en de gegevens over de controle bij de oliefabriek aan de lid-staat van oorsprong van de olijven.
in such a case, the latter member state shall, after having checked the records of the mill concerned, transmit to the member state of origin of the olives the aid application and the information concerning the check at the mill.