Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
...in paniek te raken.
...40 to 60.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
niet meer.
and keep it in mind.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het doel is duidelijker te worden en niet meer verward te raken.
the objective is to become more clear and not become more confused.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
niet meer twee
waiting any longer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
niet meer zien.
anymore.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
schrijven zonder afgeleid te worden
write without distractions
Last Update: 2014-10-08
Usage Frequency: 2
Quality:
niet meer gebruikt
no longer used
Last Update: 2014-10-08
Usage Frequency: 3
Quality:
niet meer vragen.
do not ask again
Last Update: 2012-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
niet meer beschikbaar?
not available anymore?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
niet meer sinds: …
not anymore, since …
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je hoort de gedachten wel, maar je wordt er niet meer door afgeleid.
you hear the thoughts, but you are not swept away by them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jullie zouden daarom niet meer je hand opheffen tegen je broers en zussen, zonder jezelf te raken.
therefore you would no more raise your hand against your brothers and sisters, than smite yourself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
probeer alleen niet teveel afgeleid te raken door het eten en tegen de locals of toeristen aan de botsen wanneer je door de markt aan het dwalen bent!
just try not to get too distracted by the food and bump into the locals or tourists as you wander through!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
raak dit gebied niet meer aan voor de injectie.
do not touch the area again before injecting.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
raak dit gebied niet meer aan voor de injectie. es
do not touch the
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
niets meer.
nothing more.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
men heeft de neiging aan een bepaalde situatie gewend te raken en resoluties zijn niet meer voldoende.
one tends to get used to it and resolutions are not sufficient.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
raak dit gebied niet meer aan voordat de injectie is gegeven.
do not touch this area again before giving the injection
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
raak deze plaats niet meer aan voordat de injectie wordt toegediend.
do not touch this area again before giving the injection.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
bijvoorbeeld, misschien heb je wel eens ervaren dat je zo gefocust en ontspannen een boek leest of naar een film kijkt dat je niet meer afgeleid wordt door de omgeving.
for example if you relax by reading a book or by watching a film and the story captures your entire attention and you are no longer aware of what is happening around you, you are actually in a state of light trance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: