Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uit de identificatiegegevens moet duidelijk blijken om welke npo het gaat.
the information should clearly identify the npo.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sinds 19 augustus 2014 heet de radiozender officieel npo radio 2.
in 2014, the name was changed to "npo radio 2".
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dat wordt dan ook door een ieder die het opneemt voor de npo genoemd.
that is its strength because the outcome, the performance, is always the same or at least rests within a well defined sound frame.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dit zou goed moeten worden bijgehouden en beschikbaar moeten zijn op het kantoor van de npo.
this record should be kept up to date and available at the npo’s office.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in de npo radio 2 top 2000 is het nummer een van de grootste stijgers van de afgelopen jaren.
bossio played for talleres de remedios de escalada in the 1920s before joining river plate after the professionalisation of argentine football in 1931.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bewust vermogensbeheer, in overeenstemming met haar maatschappelijke doelstellingen, is derhalve van groot belang voor een npo.
responsible investment management, in accordance with its social aims, is therefore of great importance to an npo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de nederlandse bijdrage werd voor het eerst uitgezonden op 11 december 2014 op npo radio 2 tijdens gouden uren, gepresenteerd door daniël dekker.
however, on 7 november 2014, 2013 dutch entrant anouk appeared in the dutch talkshow "college tour" and revealed during her interview that oosterhuis would represent the netherlands with a song written by anouk herself.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de financiële doelstellingen mogen geen afbreuk doen aan de publieke reputatie van een npo, omdat de organisatie in dat geval de steun van haar financiers riskeert.
financial goals should not damage an npo’s public reputation because the organization would then be putting the support of its financiers at risk.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
er zou jaarlijks een verslag moeten worden opgesteld met een overzicht van de activiteiten en projecten van het voorbije boekjaar en van de begroting die daarvoor is gebruikt en waarin wordt toegelicht hoe deze activiteiten en projecten hebben bijgedragen aan de algemene doelstellingen van de npo.
a report should be prepared annually containing the description and budget of activities, projects over the previous financial year and include a statement of how these have promoted the npo’s general objectives.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hierbij wordt direct belegd in projecten of bedrijven die gerelateerd zijn aan de doelstellingen van de npo. voorbeelden hiervan zijn te vinden op het gebied van microkrediet, duurzame energie en sociale woningbouw.
in that case investments are made directly into projects or companies related to the npo’s goals. examples are to be found in the field of microfinance, renewable energy, and social housing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
twee po-bestaden in uniforum-stijl vergelijken en controleren dat beide\ndezelfde set msgid's bevatten. het bestand 'bestaande.po' is een bestaand\npo-bestand met oude vertalingen; het bestand 'referentie.pot' is het laatst\naangemaakte po-bestand, of een een pot-bestand (gewoonlijk aangemaakt door\n'xgettext'). het is belangrijk om te controleren dat alle berichten in het\nprogramma vertaald zijn. wanneer er geen exacte overeenkomst is, wordt er\nook naar vage gelijkenissen gekeken, om een betere diagnose te kunnen geven.\n
compare two uniforum style .po files to check that both contain the same\nset of msgid strings. the def.po file is an existing po file with the\ntranslations. the ref.pot file is the last created po file, or a po template\nfile (generally created by xgettext). this is useful for checking that\nyou have translated each and every message in your program. where an exact\nmatch cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.\n
Last Update: 2012-03-13
Usage Frequency: 1
Quality: