From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
degenen die spreken over de utopie van een nulimmigratie, doen dit jammer genoeg al te vaak om van tevoren een laks beleid goed te praten.
those who mention the fantasy of zero immigration unfortunately too often do so in an attempt to provide an advance justification for a lenient policy.
de tweede doelstelling is de opname van vreemdelingen in de groep van wettige ingezetenen, en op dit punt geloof ik niet dat er voor europa sprake kan zijn van een nulimmigratie.
the second element is the provision of legal residence for foreign nationals and, from this point of view, i do not think that a policy of zero immigration is right for europe.
niet-communautaire burgers zien hun verplaatsingen bemoeilijkt door talloze obstakels, zoals het schengen-arsenaal en de utopie van een nulimmigratie.
nationals of third countries have seen their movement littered with traps, as a result of the schengen agreement and the mirage of zero immigration.
ik zou enkel nog twee aanvullende opmerkingen willen maken. ten eerste zou ik aan het adres van de heer berthu, die jammer genoeg niet meer aanwezig is, willen zeggen dat ik sprak over de utopie van een nulimmigratie omdat het argument van een nulimmigratie soms gebruikt wordt als retorisch middel, met name, en interessant genoeg, door degenen die juist verantwoordelijk zijn voor een laks immigratiebeleid als het gaat om de integratie van immigranten in de gastlanden.
i should simply like to make two additional comments: the first, which is directed at mr berthu, who, unfortunately, is no longer present, is that, when i was talking about the fantasy of zero immigration, i meant that sometimes, the argument of zero immigration is used as a rhetorical instrument.