Results for ontvangsttermijn translation from Dutch to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

English

Info

Dutch

ontvangsttermijn

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

English

Info

Dutch

inschrijvingen mogen niet voor afloop van de aangekondigde ontvangsttermijn worden geopend.

English

tender bids may not be opened before the announced deadline for their receipt.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 6
Quality:

Dutch

de ontvangsttermijn voor schriftelijke inschrijvingen is ten minste 40 kalenderdagen vanaf de verzenddatum van de schriftelijke uitnodiging.

English

the time limit for receipt of written tender bids shall not be less than 40 calendar days from the date of dispatch of the written invitation.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 6
Quality:

Dutch

aanvragen tot deelneming die bij fax geschieden, moeten voor het verstrijken van de ontvangsttermijn bij brief of elektronisch worden bevestigd.

English

requests to participate made by fax must be confirmed by letter or electronic means before the expiry of the time-limit set for their receipt.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wanneer aanvragen tot deelneming telefonisch worden gedaan, moet vóór het verstrijken van de ontvangsttermijn een schriftelijke bevestiging worden gezonden.

English

where requests to participate are made by telephone, a written confirmation must be sent before expiry of the time limit set for their receipt;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

indien een aanvraag tot deelneming telefonisch wordt gedaan, moet voor het verstrijken van de ontvangsttermijn een schriftelijke bevestiging worden verzonden;

English

where requests to participate are made by telephone, a written confirmation must be sent before expiry of the time limit set for their receipt;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de ontvangsttermijn van aanvragen tot deelname is niet korter dan 37 kalenderdagen na de datum waarop de aankondiging van het contract wordt gepubliceerd in het publicatieblad van de europese unie.

English

the time limit for the receipt of applications to participate shall not be less than 37 calendar days from the date on which the contract notice is published in the official journal of the european union.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 6
Quality:

Dutch

voor de volledige tenuitvoerlegging van de bepalingen van richtlijn 2011/7/eu en de verwezenlijking van de erin opgenomen doelstelling, is het in het bijzonder nodig de betalings- en ontvangsttermijnen tot maximaal 30 dagen terug te brengen voor overheidsaankopen, en hun uitvoering te garanderen door facturen efficiënt te betalen, dankzij de goedkeuring van passende begrotings- en administratieve regels (met inbegrip van het verkrijgen van bancaire kredieten voor de betaling van achterstallen).

English

in order to fully implement the provisions of directive 2011/7/eu and achieve its objectives, the eesc would stress in particular the need to reduce payment/receipt terms in public procurement contracts to a maximum of 30 days and to ensure that those terms are respected and the invoices paid, with the adoption of appropriate budgetary and administrative measures (including bank loans for the payment of arrears).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,839,739 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK