Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
men blijft dus vasthouden aan dit soort onzalige methoden.
this unfortunate pattern of behaviour persists.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
hierdoor wordt de onzalige deling van europa voor altijd opgeheven.
this will put an end to the calamitous division of europe.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de meeste van de multinationals en internationale financiële instituten zitten achter deze onzalige vertragingen.
most of the multinational corporations and international financial institutions are behind these misbegotten delays.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en piet kwam nu op de onzalige gedachte, dat de oude man van de nabijgelegen sanitairwinkel te duur was.
the pete had the unfortunate idea that the old man of the sanitary shop would be too expensive.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de onzalige deling van europa wordt opgeheven, europa wordt verenigd in vrede en vrijheid.
the calamitous division of europe is being overcome, and europe is being united in peace and freedom.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
laten we tot slot eens kijken naar het onzalige grondwettelijk verdrag, dat nu al enige tijd op sterven na dood is.
finally, let us turn to the ill-fated draft constitutional treaty, which has been a dead duck for some time now.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
door dit onzalige beleid, dat is opgezet voor het behoud van visbestanden, zijn sommige soorten op de rand van uitsterven gebracht.
designed to conserve fish stocks, this misbegotten scheme has reduced some species to near extinction.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
het toezicht en de controle op de hulp in dit land moeten doelmatiger worden uitgevoerd, opdat deze onzalige tendens een halt kan worden toegeroepen.
effective monitoring and control of aid is necessary in that country in order to put a stop to this unfortunate tendency.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
mocht de ontwerpresolutie ongewijzigd worden aangenomen, dan zal dit soort havens volledig worden verwaarloosd en zullen onzalige sociale en economische gevolgen niet uitblijven.
if the motion for a resolution were to be adopted in its present form, this category of ports would be excluded completely, which would certainly have detrimental economic and social consequences.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de verzoeningsgezinde officieren deelden later het onzalige lot van de verzoeningsgezinde partijen, met dit verschil, dat de situatie aan het front veel scherper vormen aannam.
the conciliatory wing of the officers shared subsequently the unhappy fate of the conciliatory parties – with this difference, that at the front the situation developed a thousand times more sharply.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
helpt u alstublieft allemaal mee om te voorkomen dat we onze steden en gemeenten in de rug aanvallen, zoals deze onzalige conservatief-liberale alliantie graag zou willen.
i ask you all to help ensure that our towns and communities are not stabbed in the back, which is what this unholy alliance between conservatives and liberals wants to happen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de wijze waarop in die landen werknemers worden uitgebuit – vooral als het om kinderen gaat – doet denken aan de onzalige omstandigheden die tijdens onze industriële revolutie het beeld bepaalden.
exploitation of labour, particularly of child labour, reminds us of the wretched conditions that marked our own industrial revolution.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
een aantal collega's heeft de onzalige wetten helms-burton of d'amato genoemd, maar ik zou vooral de nadruk willen leggen op de europese verantwoordelijkheden.
several members mentioned the unwelcome helms-burton and d'amato laws, but i would lay particular emphasis on european responsibility.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
en als zij hulp verlangen, zal men hun water geven, gloeiend als gesmolten metaal, waardoor hunne aangezichten zullen verbrand worden. welk eene ellendige vergelding, en welk een onzalig verblijf!
for the wrongdoers we have prepared a fire which will cover them like a canopy, and if they beg for water, they will be given water as hot as molten lead, which will scald their faces: how dreadful a drink, and how evil a resting place!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: