Results for os ilium translation from Dutch to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

English

Info

Dutch

os ilium

English

ilium

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Dutch

ilium

English

ilium

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 17
Quality:

Reference: IATE

Dutch

fractuur; os ilium

English

fracture of ilium

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

fractuur van os ilium

English

fracture of ilium

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

biopsie ilium

English

biopsy ilium

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

anomalie; ilium

English

congenital anomaly of ilium

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

het os ilium heeft vier randen, die we de craniale, caudale, ventrale of dorsale rand noemen, afhankelijk van de richting.

English

the other two hip bones, the ischium and the pubis, extend ventrally down from the ilium towards the belly of the animal.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

in de huidige uitgave van de "nomina anatomica" uit 1998, bekend onder de naam "terminologia anatomica", is men teruggekeerd naar de naam "os ilium".

English

in the current 1998 edition of the "nomina anatomica", rebaptized as "terminologia anatomica" the expression "os ilium" is reintroduced and "os ilii" deleted.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

dit kan echter niet gezien worden als een zelfstandig gebruikt bijvoeglijk naamwoord afgeleid van de volledige naam "os ilium", omdat de vorm "ilium" hier een zelfstandig naamwoord is in de tweede naamval meervoud, en niet een eerste naamval enkelvoud van een bijvoeglijk naamwoord.

English

the name "ilium" as used in english can not be considered as nominalized adjective derived from the full latin expression "os ilium", as "ilium" in this expression is a genitive plural of a noun and not a nominative singular of an adjective.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,326,613 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK