From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vaak worden sociaal zwakkere procespartijen door de soms jarenlang voortslepende processen benadeeld of afgeschrikt om een rechtszaak te beginnen.
the socially weaker parties to disputes are often placed at a disadvantage or deterred from bringing actions by procedures which can in some cases last for years.
het opzetten van een centrale elektronische gegevensbank inzake processen en jurisprudentie zou voor de rechtbanken en procespartijen van onschatbare waarde zijn.
a central, electronic eu index of legal cases and a data bank containing a register of judgments would be invaluable to courts and persons taking recourse to the law.
daarom stelt de commissie voor om binnen de eu bij schadevergoedingsacties wegens schending van de communautaire mededingingsregels een minimale openbaarmaking tussen procespartijen te verzekeren.
the commission therefore suggests that across the eu a minimum level of disclosure inter partes for ec antitrust damages cases should be ensured.
de in deze richtlijn bedoelde zaken moeten worden behandeld met inachtneming van dat verdrag, in het bijzonder de eerbiediging van de gelijkheid der procespartijen bij een geschil.
the matters referred to in this directive shall be dealt with in compliance with that convention and in particular the respect of the principle of equality of both parties in a dispute.
(9) de bepalingen van dit kaderbesluit verplichten de lidstaten echter niet de slachtoffers een behandeling te garanderen die gelijkwaardig is aan die van de procespartijen.
(9) the provisions of this framework decision do not, however, impose an obligation on member states to ensure that victims will be treated in a manner equivalent to that of a party to proceedings.
verder zou ik er nadrukkelijk op willen wijzen dat deze officier van justitie en de hulpofficieren een statuut moeten krijgen dat hun volledige onafhankelijkheid garandeert ten opzichte van de procespartijen, de lidstaten en de communautaire instellingen en organen.
we also need stress the need for the european prosecutor and his or her deputies to have a statute guaranteeing their total independence from parties to any trial and the european union's member states, bodies and institutions.
er bestaat geen twijfel over dat met het verdrag van brussel enorme vooruitgang is geboekt bij het vereenvoudigen van de bevoegdheidsregels die op grensoverschrijdende geschillen van toepassing zijn, maar ze blijven nog steeds een droom voor advocaten en een nachtmerrie voor de procespartijen.
there can be no doubt that the brussels convention made enormous strides in simplifying the jurisdiction rules applicable to cross-border disputes but they are still a lawyer' s dream and a litigant' s nightmare.
de raadslieden en de gemachtigden van de procespartijen dienen de pleitduur te beperken tot ongeveer 15 minuten voor elke partij, terwijl de raadslieden en de gemachtigden van de interveniënten deze dienen te beperken tot ongeveer 10 minuten, tenzij de griffie een andere spreektijd heeft toegewezen.
the lawyers or agents of the main parties are requested to limit their oral submissions to 15 minutes or thereabouts for each party, and those of any intervener to 10 minutes, unless the registry has indicated otherwise.
als burgers het verloop van het proces niet begrijpen, of de consequenties van bijvoorbeeld een bekentenis niet overzien, verstoort dit het billijk evenwicht tussen de procespartijen ("inequality of arms").
if citizens do not understand the proceedings or the consequences of actions such as confessing, this leads to "inequality of arms".
4.4.1 om daadwerkelijke toegang tot bewijsmateriaal te garanderen, en als onderdeel van het recht op een eerlijk proces, acht het comité het positief dat binnen de eu bij schadevergoedingsacties wegens schending van de communautaire mededingingsregels een minimale openbaarmaking tussen procespartijen wordt verzekerd.
4.3.1 to ensure effective access to evidence, which is necessary for effective legal protection, the eesc agrees that across the eu a minimum level of disclosure inter partes for ec antitrust damages cases should be ensured.
in punt 100, thans punt 104, worden na de woorden „10 minuten” de woorden „(in gevoegde zaken beschikt iedere procespartij over 15 minuten voor elke zaak en iedere interveniërende partij over 10 minuten voor elke zaak)” toegevoegd.
at point 100, now point 104, the words ‘(in joined cases, each of the main parties will be allowed 15 minutes for each case and each intervener will be allowed 10 minutes for each case)’ shall be inserted after the words ‘10 minutes’.