From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de proever mag geen parfum, cosmetica of zeep gebruiken waarvan de geur bij de test nog waarneembaar zou kunnen zijn.
they must not have used any fragrance, cosmetic or soap whose smell could linger until the time of the test.
als de proever aan bovengenoemde regels voldoet, dient hij zich ordelijk en stil in de hem toegewezen cabine te installeren.
when they have complied with the above, the tasters shall take up their place in the booth allotted to them in an orderly, quiet manner.
als het erkende panel wordt vervangen door één enkele proever, bestaat er dan weer kans op wisselvalligheden en betwisting van de resultaten.
when the panel is replaced by a single expert, problems of uncertainties and disputed results can recur.
proever die gespecialiseerd is in sensorisch onderzoek van een bepaald produkt en basiskennis heeft over de vervaardiging van dat produkt en de voorkeur van de markt.
taster who is specialized in the sensory analysis of a specific product and has a basic understanding of the preparation of the product and market preferences.
wanneer de proever de nadere aanduiding groen of rijp bij het kenmerk fruitig waarneemt, kruist hij/zij het desbetreffende hokje op het beoordelingsformulier aan.
if a taster perceives the fruitiness to be of a green or ripe character, he or she must tick the corresponding box on the profile sheet.
de proever behoeft een olie niet te proeven wanneer hij alleen door te ruiken een uiterst intens negatief kenmerk waarneemt. hij dient deze uitzonderlijke situatie op het beoordelingsformulier te vermelden.
they may refrain from tasting an oil when they notice any extremely intense negative attribute by direct olfactory means, in which case they shall record this exceptional circumstance in the profile sheet.
de proever neemt het glas, met daarop nog het horlogeglaasje, vervolgens houdt hij het iets schuin en maakt een draaiende beweging met het glas zodat een zo groot mogelijk gedeelte van de binnenkant bevochtigd wordt.
the tasters shall pick up the glass, keeping it covered with the watch-glass, and shall bend it gently; they shall then rotate the glass fully in this position so as to wet the inside as much as possible.
de proever dient de aanwijzingen op het beoordelingsformulier aandachtig te lezen en pas met de test van het monster te beginnen wanneer hij volledig is voorbereid op de taak die hij moet uitvoeren (relaxt en ongehaast).
they shall carefully read the instructions given on the profile sheet and shall not begin to examine the sample until fully prepared for the task they have to perform (relaxed and unhurried).
de proever behoeft een olie niet te proeven wanneer hij/zij alleen door te ruiken een uiterst intens negatief kenmerk waarneemt. hij/zij dient deze uitzonderlijke situatie op het beoordelingsformulier te vermelden.
tasters may refrain from tasting if they note some extremely intense negative attribute when smelling the oil, in which case they must note this exceptional circumstance on the profile sheet.
4. de uitgaven voor het door de lidstaat opgestelde en eventueel op verzoek van de commissie gewijzigde programma komen in aanmerking voor financiering op grond van deze verordening. de uitgaven voor: uitvoering van de behandelingen bedoeld in artikel 4, vergoeding van de proevers en salarissen van het laboratoriumpersoneel,
4. expenditure arising from the programme adopted by the member state, as adjusted in accordance with any requests made by the commission, shall be eligible pursuant to this regulation.