Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
geryon quinquedens
carcinus maenas
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
geryon quinquedens red crab
chionoecetes opilio
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
krabben van de soorten „king” (paralithodes camchaticus), „hanasaki” (paralithodes brevipes), „kegani” (erimacrus isenbecki), „queen” en „snow” (chionoecetes spp.), „red” (geryon quinquedens), „rough stone” (neolithodes asperrimus), lithodes santolla, „mud” (scylla serrata), „blue” (portunus spp.), enkel in water gekookt en ontdaan van de schaal, ook indien bevroren, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van 2 kg of meer
crabs of the species ‘king’ (paralithodes camchaticus), ‘hanasaki’ (paralithodes brevipes), ‘kegani’ (erimacrus isenbecki), ‘queen’ and ‘snow’ (chionoecetes spp.), ‘red’ (geryon quinquedens), ‘rough stone’ (neolithodes asperrimus), lithodes santolla, ‘mud’ (scylla serrata), ‘blue’ (portunus spp.), simply boiled in water and shelled, whether or not frozen, in immediate packings of a net content of 2 kg or more
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality: