From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
proef bij een veiligheidsgordel van het driepuntstype met oprolmechanisme dat een riemgeleider bezit op de stijl die aan het bevestigingspunt boven is vastgemaakt
test in configuration of a three-point belt incorporating a retractor having a pulley or strap guide at the upper belt anchorage
als de riem over een riemgeleider of oprolas loopt, moet de voor het oprollen benodigde kracht worden gemeten aan de vrije lengte tussen de dummy en de riemgeleider of oprolas.
if the strap passes through a guide or pulley, the retracting force shall be measured in the free length between the dummy and the guide or pulley.
"riemgeleider", voorziening waardoor de stand van de riem wordt gewijzigd naar gelang van de positie van de drager van de veiligheidsgordel;
"strap guide" means a device which alters the lie of the strap in relation to the wearer of the belt assembly.
aan het bevestigingspunt boven moet een katrolschijf of kabel- of riemgeleider zijn aangebracht die speciaal is aangepast om de door het trekmechanisme uitgeoefende belasting over te brengen , dan wel de door de fabrikant geleverde riemgeleider.
a special pulley or guide for the wire or strap appropriate to transmit the load from the traction device, or the pulley or strap guide supplied by the manufacturer shall be fitted to the upper belt anchorage.
de bevestigingspunten moeten worden onderworpen aan de in punt 5.4.1 omschreven proeven waarbij de belastingen op de bevestigingspunten worden overgebracht door middel van een inrichting waarmede de geometrie wordt nagebootst van een driepuntsveiligheidsgordel met oprolmechanisme dat een riemgeleider heeft aan het bevestigingspunt boven.
the belt anchorages shall be submitted to the test prescribed in point 5.4.1 in which the loads are transmitted to them by means of a device reproducing the geometry of a three-point safety belt equipped with a retractor having a pulley or strap guide at the upper belt anchorage.
indien op de voertuigcarrosserie of op de zitplaatsconstructie gebruik wordt gemaakt van een riemgeleider , dan wordt het middelpunt van de geleider op de plaats waar de riem deze geleider verlaat aan de zijde van de drager van de gordel , als het effectief bevestigingspunt beschouwd;
where a strap guide is used on the vehicle structure or on the seat structure, the middle point of the guide at the place where the strap leaves the guide on the belt wearer's side shall be regarded as the effective belt anchorage;
indien gebruik wordt gemaakt van een riemgeleider of een soortgelijke voorziening die de plaats van het effectieve gordelverankeringspunt bovenaan beïnvloedt, dan wordt deze plaats op de gewone wijze bepaald door de plaats van het verankeringspunt te beschouwen wanneer de middellijn in de lengterichting van de riem door een punt j1 loopt dat vanuit het punt r aan de hand van de volgende drie lijnstukken wordt gedefinieerd:
if a strap guide or similar device is used which affects the location of the effective upper belt anchorage, this location shall be determined in a conventional way by considering the position of the anchorage when the longitudinal centre line of the strap passes through a point j1 defined successively from the r point by the following three segments:
voor het geval dat een riemgeleider of dergelijke voorziening wordt gebruikt , die de plaats van het effectieve bevestigingspunt boven doet veranderen , dan wordt deze plaats op de gewone wijze bepaald door de plaats van het bevestigingspunt te beschouwen , wanneer de hartlijn van de band gaat door een punt j en wordt bepaald vanuit punt h middels de volgende drie lijnstukken :
in the case where a strap guide or similar device is used which affects the location of the effective upper belt anchorage, this location will be determined in a conventional way by considering the position of the anchorage when the longitudinal centre line of the strap passes through a point j defined successively from point h by the following three segments: