Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hij bleef den geheelen nacht op zijn bankje zitten, schrikkende bij het minste gerucht; en toen het eerste daglicht in zijn gevangenis drong, scheen hem de zon in floers gehuld.
he sat all night on his stool, starting at the least noise; and when the first rays of the sun penetrated into his chamber, the dawn itself appeared to him to have taken funereal tints.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
maar in de plaatsen, waar komarov behoorlijk wat, bijvoorbeeld op azovskom kust, better om schrikkend direct toegankelijk te benutten.
but in places where it is a lot of mosquitoes, for example at the azov coast, it is better to use frightening off means.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: