Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bijvoorbeeld een exclusieve afnameovereenkomst of een andere bindende overeenkomst — en eventueel bijzondere exclusiviteitsclausules die de leverancier en het servicestation binden.
such as an exclusive purchasing agreement or other binding agreements — and possibly special exclusive clauses linking the supplier and the service stations.
het gaat uitsluitend om de installaties en de voorzieningen die absoluut noodzakelijk zijn voor de distributie van gas en de veiligheid van het servicestation, in het bijzonder:
these were limited to the machinery and equipment needed for the supply of natural gas and the safety of the installation and included:
het is inderdaad niet onmogelijk dat een grote aardoliemaatschappij de feitelijke zeggenschap in handen heeft over de exploitatie van een servicestation, via een overeenkomst voor exclusieve afname of een ander soort overeenkomst.
it was quite possible for a large oil company to have de facto control over service station operators by virtue of an exclusive purchasing agreement or any other agreement.
met zijn gordijnmuren illustreert het de functionalistische esthetiek van de jaren dertig. in die tijd werd het gepresenteerd als ‘het grootste servicestation van europa’.
with its curtain walls, it illustrates the functionalist aesthetic of the 30s, and was described at the time as ‘the largest service station in europe’.
in het besluit tot inleiding van de procedure heeft de commissie de nadruk gelegd op de juiste identificatie van de „begunstigde”, omdat die een derde zou kunnen zijn, die niet gelijk is aan het servicestation.
in its decision initiating the procedure, the commission stressed the need for correct identification of the ‘recipient’, which could be a person other than and not coinciding with the ‘service station’.
anders dan in de zaak waarover de commissie beschikking 1999/705/eg heeft gegeven, is het dus niet voorstelbaar dat een bestuurder de grens oversteekt om tegen een lagere prijs methaan aan te kopen, des te meer omdat de actieradius van een methaanvoertuig lager ligt dan die van een benzinevoertuig (300 km tegenover ten minste 600 km) en methaan slechts mag worden getankt tijdens de openingstijden van de servicestations.
contrary to the case covered by decision 1999/705/ec, it is therefore inconceivable that a driver would cross the border in order to buy cheaper methane, especially since the range of a methane-fuelled engine is smaller than a petrol engine (300 km versus at least 600 km) and refuelling with methane is possible only during service station opening hours.