Results for smaakkenmerken translation from Dutch to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

English

Info

Dutch

smaakkenmerken

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

English

Info

Dutch

het product dat bestemd is om aan mousserende wijn te worden toegevoegd teneinde daaraan bijzondere smaakkenmerken te geven.

English

the product added to the sparkling wines to give them special taste qualities.

Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 5
Quality:

Dutch

de verwachte kwaliteit van het geslachte dier wordt aan de hand van de officiële nationale beoordelingsmethode getoetst op rijpheid en smaakkenmerken van de deelstukken.

English

the national government evaluation method, and its classifications, must evaluate expected carcass quality using a combination of carcass maturity and palatability traits of the beef cuts.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

de sangiovese, de druif die de ziel is van de chianti classico, zegt veel over zijn smaakkenmerken volgens het terrein en het klimaat waarin het is gegroeid.

English

the sangiovese grape, which can be defined the essence of chianti classico, tastes differently depending on the climate and the terrain where it is cultivated.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

c ) dosagelikeur : het produkt dat bestemd is om aan de in artikel 1 bedoelde wijnen te worden toegevoegd , ten einde er bijzondere smaakkenmerken aan te geven .

English

( c ) " expedition liqueur " means : the product added to the wines referred to in article 1 to give them special taste qualities .

Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

de consument wil meer informatie over geur- en smaakkenmerken, voedingswaarde, gebruikte productiemethoden en andere aspecten op grond waarvan hij zijn keuze bepaalt en wil betere waarborgen omtrent voedselveiligheid en respect voor het milieu.

English

consumers now demand more information about their organoleptic qualities, nutritional value, origin and production methods used etc. so they can make a more informed choice, and greater guarantees regarding food safety and respect for the environment.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

verder is de vraag naar groenten en fruit van betere kwaliteit toegenomen en wordt verzocht om meer informatie over geur- en smaakkenmerken, voedingswaarde, milieuvriendelijke productiemethoden en andere aspecten op grond waarvan de consument zijn keuze bepaalt.

English

there are also calls for improvements in the quality of fruit and vegetables sold, with more information about their organoleptic qualities, nutritional value, use of "green" production methods etc. so that the consumer can make a more informed choice.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

de methode voor het beoordelen van het geslachte dier dient onder meer betrekking te hebben op de rijpheidskenmerken qua kleur en textuur van de longissimus dorsi, de ossificatie van de beenderen en het kraakbeen, en de verwachte smaakkenmerken, onder meer aan de hand van de specificaties inzake intramusculair vet en de stevigheid van de longissimus dorsi.

English

such an evaluation method of the carcass shall include, but not be limited to, an evaluation of the maturity characteristics of color and texture of the longissimus dorsi muscle and bone and cartilage ossification, as well as an evaluation of expected palatability traits including a combination of the discrete specifications of intramuscular fat and firmness of the longissimus dorsi muscle.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

overwegende dat de teeltgeschiktheid van bepaalde wijndruivenrassen die sedert ten minste vijf jaar zijn ingedeeld bij de voor bepaalde franse administratieve eenheden voorlopig toegestane rassen, als bevredigend is erkend; dat zulks met name geldt voor het ras muscat de hambourg n, dat geschikt is om de smaakkenmerken van wijn verkregen uit wijnstokrassen met weinig aroma te verbeteren; dat deze rassen derhalve definitief dienen te worden ingedeeld bij de voor die administratieve eenheden toegestane wijnstokrassen, overeenkomstig het bepaalde in artikel 11, lid 4, van verordening (eeg) nr. 347/79, waarbij de betrokken lid-staat de nodige bepalingen vaststelt om te garanderen dat deze indeling niet belet dat het gebruik van deze wijnstokrassen voor de wijnbereiding slechts bijkomstig is;

English

whereas the suitability for cultivation of certain wine grape vine varieties listed for at least five years as provisionally authorized for certain french administrative units has been found to be satisfactory, particularly as regards the muscat de hambourg n variety which enhances the taste of wine obtained from varieties which have little flavour; whereas, therefore, those varieties should be included among the vine varieties definitively authorized for the said administrative units in accordance with article 11 (4) of regulation (eec) no 347/79, the member state concerned having adopted the provisions necessary to ensure that such classification will not undermine the accessory nature of the use of those vine varieties for wine-making purposes;

Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,800,475,629 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK