Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
waarbij: rm = gemiddelde straal van de spoorgedeelten aangehouden voor de beoordeling (in meters)
where: rm = mean radius of the track sections retained for the evaluation (in metres).
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
voor korte spoorgedeelten mogen geen vaste rechten worden geheven, omdat deze vrijwel overeenkomen met een recht dat de gemiddelde kosten dekt.
fixed charges may not be imposed for short sections of track because this has the effect of being virtually an average cost charge.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
spoorgedeelte voor een sein
approach to a signal
Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 4
Quality: