Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
voorts concludeerde de efsa dat het vervangen van deze dranken door „tandvriendelijke” dranken kan bijdragen aan een verminderde demineralisatie van de tanden.
furthermore, it concluded that replacement of those beverages with ‘toothkind’ drinks may contribute to reduced tooth demineralisation.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
de door de aanvrager voorgestelde claim luidde als volgt: „„tandvriendelijke” dranken helpen uw tanden gezond te houden”.
the claim proposed by the applicant was worded as follows: ‘ “toothkind” drinks help to maintain healthy teeth’.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in haar advies van 8 juli 2011 (vraag nr. efsa-q-2011-00781) [4] concludeert de efsa dat een gunstig effect op de instandhouding van de mineralisatie van de tanden kan worden verwacht bij consumenten van traditionele fruitsappen of suikerhoudende alcoholvrije dranken die tevens frequent via andere dranken of levensmiddelen suikers en/of zuren innemen die kunnen bijdragen aan de demineralisatie van de tanden, wanneer een of meer innames van traditionele fruitsappen of suikerhoudende alcoholvrije dranken worden vervangen door eenzelfde aantal innames van „tandvriendelijke” fruitsappen.
the authority in its opinion of 8 july 2011 (question no efsa-q-2011-00781) [4] concluded that a beneficial effect on maintaining tooth mineralisation may be expected for people who consume conventional juice drinks or sugar-containing non-alcoholic beverages and who are also frequent consumers of sugars and/or acids from other beverages or foods that can contribute to tooth demineralisation, if one or more servings of conventional juice drinks or sugar-containing non-alcoholic beverages are substituted by an equivalent number of servings of ‘toothkind’ juice drink.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: